Куда катится «Глобус»

 

О кризисе репертуарного театра в Великобритании разговоры идут не первый год: государство, пустив театры в свободное плавание, поставило их в непростые условия: выживает тот, кто умеет зарабатывать.
Впрочем, у легендарного театра «Глобус» жизнь складывается совершенно особым образом: с одной стороны, спасает имя Шекспира (именно на этой сцене в XVI веке ставились первые пьесы великого драматурга), а с другой – художественный руководитель театра Доминик Дромгул придумал для «Глобуса» целый свод законов, которые помогают ему развиваться вне зависимости от государства. О том, как это удается, худрук рассказал «Театралу» в преддверии 450-летия со дня рождения Шекспира.

– Мистер Доминик, мне кажется, я знаю секрет вашего театра: государство «Глобусу» не помогает, но, безусловно, помогают спонсоры…

– Ошибаетесь. Мы не получаем от спонсоров ни единого цента. И выживаем только за счет продажи билетов. Хотя слово «выживаем» здесь неуместно. Мы не просто выживаем, а получаем солидную прибыль, которую вкладываем в образовательные и исследовательские проекты, но и, конечно, часть этого дохода идет на техническое оснащение нашего здания. Мы можем рассчитывать только на себя.

– А как в таком случае строится репертуар? Отдаете ли вы предпочтение пьесам, которые делают кассу?

– Да, мы думаем об этом. Но здесь важно соблюсти баланс: с одной стороны, любимые зрителями «Ромео и Джульетта» и «Сон в летнюю ночь», а с другой – экспериментальные постановки.

Кстати, мы ведь ставим не только Шекспира, но и современные пьесы и любим рисковать, потому что театр время от времени должен провоцировать зрителей, показывать им что-то новое. Без этого не бывает развития. Но делать это надо грамотно, поэтому тот самый «баланс» тщательно прогнозируется специалистами: мы заранее продумываем, сколько новых пьес мы сможем поставить, какие международные проекты запустим и какова должна быть доля классического шекспировского репертуара.

– Получается, что кризис репертуарной системы вас миновал. Наверное, артисты других театров часто просятся на работу в «Глобус»?

– Да, недостатка в артистах мы не испытываем. Но здесь у «Глобуса» принципиальное правило: у нас нет постоянной труппы и бессрочных договоров, от которых стонут российские театры. Все строится гораздо проще: с каждым артистом заключается контракт на конкретную постановку. И когда постановка сходит с репертуара, с артистом прощаются.

– Но все же «Глобус» театр легендарный. Нужно ли как-то особенно готовить артистов к игре на его сцене? Ответственность ведь колоссальная…

– Многие действительно говорят, что выступать на нашей сцене страшно: слишком уж «давит» история. Вы правы, спектакль в «Глобусе» – это всегда вызов для актера. Мы это знаем и стараемся подбирать команду таким образом, чтобы рядом с новичками были те, кто уже здесь играл.

А если говорить о внутренних правилах, то я всегда требую от артистов, чтобы они понимали, о чем играют. В «Глобусе» актер не может спрятаться за декорацию или в тень, он всегда на виду, поэтому важно чувствовать себя уверенно и ощущать нашу поддержку.

– Есть ли какие-то правила выживания на сцене «Глобуса»?

– Мы не вызываем актеров на сцену по радиосвязи, они сами следят за ходом действия и выбирают момент, когда должны появиться. Поэтому они должны быть максимально внимательны и сами о себе заботиться. Но в то же время они должны заботиться и друг о друге. «Глобус» – не место для соревнования и актерских амбиций. Находясь на сцене, нужно заботиться о партнерах, поддерживать их. Нужно быть единой дружной командой, иначе спектакль не удастся.

– В общем, все по Станиславскому…

– Разумеется.

– А есть ли к режиссерам особые требования?

– Мы приглашаем восемь режиссеров в год и стараемся брать тех, кто работает с «новой драмой». В Лондоне есть театр The Royal Court, где ставят много современных пьес, и мы плотно с ним сотрудничаем.

– Сейчас модно переносить действие классических пьес в наше время. Как вы к этому относитесь?

– Шекспира можно ставить как угодно, он позволяет любые трактовки, и иногда интересно показать, насколько близко к нашей реальности то, что писал он в XVI веке.

Мы стараемся представить пьесу, словно Шекспир ее только что закончил, и дать зрителям возможность увидеть исторические параллели. Шекспир принадлежит и прошлому, и настоящему, и будущему, и он будет меняться с течением времени, мы будем находить в нем всё новые и новые смыслы.

– Комфортно ли вам существовать в условиях современного театра?

– Мне кажется, сейчас в Англии существует верный баланс между мейнстримом и авангардом, они отлично взаимодействуют. У нас сильный Национальный театр, прекрасные театры, где идет новая драма, и замечательные региональные театры. И хотя многие говорят о кризисе репертуарной системы, я этот кризис не очень ощущаю: мне кажется, многие британские театры уже перешли на рельсы самоуправления.

  • Нравится



Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • Париж. «Я всегда прошу обратить внимание на наш театр»

    28 июля в парижском русском театре-студии «МА-АРТ» состоится первый после карантина премьерный показ спектакля «Маленькие трагедии».  О непростых условиях работы, неиссякаемом энтузиазме артистов и отсутствии поддержки рассказывает наш сегодняшний собеседник, художественный руководитель театра «МА-АРТ», режиссёр Людмила АНДРЕЕВА. ...
  • Кишинёв, Молдова. «Театр в центре города - лакомый кусок»

    Журнал «Театрал» продолжает рассказывать читателям о жизни и творчестве русских театров за рубежом. Сегодня мы представляем вашему вниманию очередной материал из зарубежья, наш собеседник - генеральный директор кишиневского Государственного Русского драматического театра им. ...
  • В Русском театре драмы им. Искандера ставят знаменитую пьесу Лорки

    В Русском театре драмы им. Искандера (Сухум, Абхазия) выходит первая посткарантинная премьера - «Кровавая свадьба». Премьерные показы спектакля по пьесе Федерико Гарсии Лорки состоятся 10 и 11 июля.   «Мы давно ждали эту премьеру, - говорит гендиректор театра Ираклий Хинтба. ...
  • Цюрих. «Надеемся, что без поддержки нас не оставят»

     «Театрал» продолжает серию публикаций о том, как в условиях пандемии живут и творят русские театры в странах дальнего зарубежья. Сегодня о возвращении своего коллектива к привычной жизни рассказывает художественный руководитель русского Театра сценической классики в Швейцарии Людмила Майер-Бабкина. ...
Читайте также