Новый американец

Почему в США так полюбили Чехова

 

Два года подряд «Театрал» рассказывал о русских театрах в странах СНГ. Однако на форуме премии «Звезда Театрала» читатели все чаще стали задавать вопрос: почему вы молчите о русских театрах, которые работают в Австралии, в Германии, в США и во множестве других стран дальнего зарубежья? Можно ли номинировать их как «Лучшие русские театры за рубежом»?
«Театрал» никогда не ставил ограничений, напоминая из номера в номер, что «Звезда Театрала» – премия международная, и потому в номинации «Лучший русский театр за рубежом» могут оказаться любые русские театры со всех концов света (заходите на сайт www.teatral-online.ru и предлагайте!).

В этом номере представляем читателям русский театр США, основал который уроженец Керчи Слава СТЕПНОВ.

– Слава, вашей театральной компании STEPS уже 18 лет. Но в одном из интервью вы сказали, что свой театр создали еще 40 лет назад. STEPS - это воплощение прежней концепции или что-то совершенно новое?

– Мне кажется, здесь не может быть противопоставления... STEPS – это авторский проект. Пусть это звучит нескромно, но этот театр появился в результате усилий и логики моих жизненных обстоятельств. Юридический акт, в результате которого я получил в Нью-Йорке некую абстрактную бумагу об открытии театра – не так важен. Мой театр начался давно и далеко отсюда. Возможно, на южном пляже, когда меня, керченского пацана, приметили работники киносъемочной группы, приехавшие в Крым снимать телевизионный фильм. Искали типажи, я им приглянулся, и они утвердили меня на роль юного подпольщика... Была опасность застрять в «киношных мальчиках», но старшие товарищи вовремя подсказали, что это неверный путь.

Родители переехали жить в Сибирь. Там я закончил школу. Не поступил в театральный институт с первого раза. Начал работать в Омской драме: грузил и монтировал декорации, забил в сцену свой первый гвоздь... Хочется думать, что там – мои профессиональные истоки... Это нормально, когда театр начинается не с приказа министерства культуры, не с формальной концепции, а – «ниоткуда, из небытия». Театр, как и жизнь, надо уметь сочинить...

– Кто ваш нью-йоркский зритель? Это американцы или эмигранты из России и СССР?

– К нам приходит очень разная публика, я их называю «разночинцы». Долгие годы наша театральная «база» находилась в Гринвич-Виллидже – там мы играли свои спектакли. В Нью-Йорке, этот район называют центром «некоммерческой культуры». Это старая часть города, где находится много маленьких театров, экзотических магазинчиков, музыкальных клубов, несколько университетов и огромное количество ресторанов и кафе. Здесь всегда многолюдно, молодежно, разноцветно и разнополо-ориентированно... Это – район небогатых интеллектуалов и амбициозной молодежи. Здесь, на этих улицах, повсюду атмосфера прошлого: кривые улочки, скверы, барельефы, булыжные мостовые. Кстати, в Гринвич-Виллидже, на улице Мортон, поэт Бродский прожил свои последние дни...

Большая часть нашей аудитории – это молодые люди, свободно говорящие на русском и английском. Это дети эмигрантов из бывшего СССР. Они полностью встроены в местную жизнь, работают в мировых компаниях, занимаются бизнесом, рисуют, строят или пишут. У них нет проблем посетить «Метрополитен оперу» или пойти в «Линкольн-центр». Они жители Нью-Йорка. Они готовы смотреть спектакли и на русском, и на английском, и на испанском.

– Вашей первой работой в Новом свете стала чеховская «Чайка» на английском языке. Почему именно Чехов, а не, скажем, Островский, Гоголь или Грибоедов?

– Если представить «сумму смыслов» чеховской «Чайки», как некое «поле битвы», где сражаются амбиции, спорят поколения, сталкиваются полярные философии, где идет борьба между талантом и заурядностью, правдой и ложью – возможно, станет понятно почему, пребывая в экстремальных условиях переезда в Америку, я поспешил на это «поле брани». Скорее всего, таким образом, я искал силы для преодоления каких-то собственных внутренних проблем. Если хотите – спасался Чеховым, окружая себя его персонажами. Думаю, тогда они мне были очень нужны, они могли подсказать мне, что-то очень важное... Все закономерно: часто, когда нам хорошо, мы забываем о близких, но стоит чему-нибудь случится – сразу бросаемся к ним...

– Можно ли, учитывая репертуар и национальную принадлежность руководителя, сказать, что ваш театр русский?

– Непростой вопрос... По факту: STEPS – это маленький, нью-йоркский театр, который играет свои спектакли на разных языках. Кампания «мультикультурной концепции», которую организовали русские. Красиво звучит, интригует, но в этом не было просчитанной стратегии. Разноликий, разноязыкий Нью-Йорк продиктовал нам свои условия. Жизнь неожиданно предложила решение. Мы начали играть спектакли на английском, а потом на русском и испанском языках...

Спектакли на русском у нас появляются тогда, когда в «наши сети» попадают интересные специалисты из России: актеры, музыканты, художники, драматурги, режиссеры.

Знаете, есть такой торт «Наполеон». Он состоит из нескольких коржей, которые соединяются кремом. Моя мама замечательно умела печь такой торт. STEPS Theatre, на деле, и есть торт «Наполеон» – в нем много составляющих, все перемешано. Может быть, это звучит пафосно, но STEPS Theatre – это не «пограничная линия», это – «связующее звено» русского с другим миром...

– Как вы подбираете репертуар для своего театра?

– Честно говоря, никакой стройной системы выбора пьес у меня нет. Американский драматический театр вынужден работать в таком алгоритме, когда многое возникает спонтанно, мотивация подвижна. Выбор предопределен разными факторами: грантами, здоровьем, погодой, людьми, конфликтами, деньгами, даже сексуальными мотивами... Но есть одно важное условие: пьеса – это диалог, и беседа должна быть, прежде всего, интересна содержанием – это главное...

Например, сейчас, в наших планах пьеса болгарского драматурга и критика Майи Праматаровой «Белое на белом». Это история об американской поэтессе XIX века Эмили Дикенсон – женщине талантливой, с драматической судьбой. Майя Праматарова – талантливый, незаурядный человек, живет в Нью-Йорке, говорит, по-русски... Все эти слагаемые дают основания предполагать, что эта история для STEPS Theatre. Однако вспоминая алгоритм своего существования, я сразу скрещиваю пальцы, плюю через левое плечо, потому что понимаю, как много еще должно совпасть в нашей подготовительной работе, прежде чем этот проект реализуется сполна...

  • Нравится



Самое читаемое

  • «Содружество актеров Таганки» может возглавить Герасимов

    Народный артист и депутат Мосгордумы Евгений Герасимов может стать художественным руководителем «Содружества актеров Таганки», сообщает РИА Новости. Это предложение, по словам Герасимова, поступило непосредственно от коллектива театра. ...
  • Театральный донос

    Одним из самых ярких событий сентября стало юбилейное открытие сотого сезона Театра Вахтангова. Об этом рассказали все ведущие СМИ, это обсудили все поклонники театра, но вряд ли широкая публика догадывалась, что замечательный праздник мог быть сорван. ...
  • «Переснять этот дубль нельзя»

    Коллеги и друзья актера признаются, что не могут молчать о случившемся. На своих страницах в соцсетях высказались Кирилл Сереберенников, Иван Охлобыстин, Сергей Шнуров и многие другие.   Режиссер Кирилл Серебренников призвал оказать поддержку актеру Ефремову. ...
  • Николай Коляда заявил об уходе из своего театра

    8 сентября на сборе труппы уральский драматург, режиссер и основатель «Коляда-театра» заявил, что 20 декабря намерен оставить пост художественного руководителя-директора и эмигрировать из России.  По словам актеров, на это решение могла повлиять усталость от финансовых проблем: пять последних месяцев были самым сложным периодом для театра, который остался без зрителя, без доходов и не получал помощи от местных властей. ...
Читайте также


Читайте также

  • Фестиваль «Артмиграция» откроется в предстоящие выходные

    С 12 по 20 сентября СТД РФ проведет в Москве VIII Всероссийский фестиваль молодой режиссуры «Артмиграция». Форум будет проходить в Театральном центре «На Страстном», в Боярских палатах и в Театре им. Пушкина.   «Артмиграция» станет первым оффлайн-фестивалем в Москве после окончания карантина. ...
  • Театр балета Бориса Эйфмана анонсировал гастроли в США

    В июне нынешнего года в «Линкольн-центре» Нью-Йорка должны были состояться гастроли Театра балета Бориса Эйфмана. В связи с эпидемией коронавируса представления были отменены, однако уже сейчас организаторы турне и дирекция театра объявила о новых сроках. ...
  • В России пройдут первые интернет-гастроли

    На волне повсеместной онлайн-трансляции спектаклей в России зарождается еще один вид творческой деятельности: интернет-гастроли. Так, в частности, с 25 мая по 4 июня на интернет-платформах Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии состоятся виртуальные гастроли Иркутского областного музыкального театра им. ...
  • Большой театр отменил американские гастроли

    Пандемия нарушила международные планы главного музыкального театра страны. Предполагалось, что со 2 по 7 июня гастроли ГАБТа состоятся в вашингтонском Кеннеди-центре, а с 10 по 14-е – в театре Аудитория в Чикаго. Дирекция Большого театра до последнего момента надеялась, что гастроли состоятся (в Вашингтоне должны были показать балет «Ромео и Джульетта», а в Чикаго – «Лебединое озеро»). ...
Читайте также