«Мой театр кочует за мной по всему миру»

 

Скоро во Франции будет проходить Шестая международная неделя русскоязычного детского театра в рамках проекта «Русское слово, русская душа». Организатором и вдохновите лем этих мероприятий стала Людмила Дробич, руководитель детского театра «Апрелик», который недавно отметил свое 10-летие.
— Людмила Тиграновна, в одном из интервью я прочитала, что театру «Апрелик» 35 лет, а накануне нашей беседы вы сказали, что 10. Так все-таки сколько лет существует театр?

— Я не ошиблась. «Апрелику», организованному в Париже, только 10 лет. А 35 лет назад в азербайджанском Кировабаде появился «Апрель», детский театр, который я создала при Доме офицеров, вернувшись в родной город после института. Назвала так, потому что моим дипломным спектаклем был «Де­вочка и апрель». Этот спектакль подарил название театру, а моим ученикам звание «апрелевцы», которое они носят с гордостью до сих пор, став уже бабушками и дедушками.

Театр «Апрель» пережил очень трудную судьбу, потому что в 1988 году в нашем городе случилась война, военный конфликт между Азербайджаном и Арменией. Это было очень страшно, и об этом не хочется говорить. Но ситуация в городе так сложилась, что нам, армянам, нужно было срочно уезжать. Люди бросали всё — дома, квартиры, имущество. Не удалось забрать даже самое необходимое, потому что бежать надо было незамедлительно. Ваша жизнь и судьба ваших детей решалась в доли секунды.

— Вы бежали в Армению?

— Меня с моими детьми эвакуировали в Спитак. И буквально на второй день город подвергся мощнейшему землетрясению. Пришлось пережить и это. Но я даже не могу сказать, что было страшнее — землетрясение или жуткая резня армян в Кировабаде. Слава богу, после этих ужасных событий все мои родственники живы и здоровы. Но не только я пережила это, вместе со мной пострадали миллионы моих соотечественников.

— И ваших студийцев разбросало по разным городам и странам?

— Они сейчас живут по всему миру. Уже будучи в Париже, я выступила в программе «Жди меня» и попросила моих учеников отозваться. Они отозвались, и меня пригласили на Первый канал на встречу с ними. Но в то время я как раз родила младшую дочку и, к сожалению, не смогла поехать в Москву. И тогда весь мой театр снял автобус и приехал в Париж. Мы провели удивительную встречу, было много слез, песен, воспоминаний. Они познакомились с ребятами из парижского театра, и получилась встреча поколений, на которой старшие рассказали маленьким «апрельчикам» об основных принципах театра, которые были в нем заложены — это театр добра, театр, который воспитывает. Наш главный девиз — а ему уже 36 лет — любить, творить, дарить. И теперь уже стало традицией, когда мои первые ученики приезжают к моим маленьким ребятам из «Апрелика». После Спитака я оказалась в Ростове-на-Дону и там тоже организовала свой «Апрель», который просуществовал десять лет. Это был переходный этап между Кировабадом и Парижем. Мой театр там, где я, он за мной кочует по всему миру. Вот такая у него судьба. И то, что нам удалось сохранить наш театр, я считаю самым главным достижением.

— Удивительно, как при таком стечении неблагоприятных обстоятельств вам удалось не растратить творческую энергию...

— Думаю, она во мне живет и помогает бороться с трудностями. А их и сегодня хватает… У театра до сих пор нет постоянного помещения. Декорации и костюмы раскиданы по домам, и собрать спектакль для показа требует огромных усилий. К тому же декорации, в которые вложено большое количество денег, без должного хранения пропадают, гниют. Нам все пытаются как-то помочь, но это всё разовая помощь. Мне очень нужна поддержка от СТД?России.

— В апреле ваши воспитанники высту­пили на сцене московского театра «Бемби» в спектакле «Красная Шапочка». Рас­ска­жите, что это за проект?

— Он интересен тем, что в одном спектакле с профессионалами играют не просто маленькие дети, а дети двуязычные, для которых русский язык такой же родной, как и французский. И которым надо было сначала все объяснить на французском языке, а потом перевести текст на русский. Наталья Сер­геевна Бондарчук, руководитель театра «Бемби», прислала мне видео спектакля, который идет у них уже 15 лет, и мы, находясь в Париже, начали виртуальные репетиции. А потом я привезла детей в Москву, и за три дня они были введены в спектакль. Это сложно. Тем более если учесть, что юным артистам по 8–10 лет. Мы сначала представили детей зрителям, и они о себе рассказали на французском и на русском языке. И зал понял, что эти дети только наполовину русские, и с интересом следил за тем, как они работают. Атмосфера была потрясающей, а для наших детей участие в спектакле стало прекрасной школой и замечательной мотивацией для более глубокого изучения русского языка, потому что они поняли, что могут на нем свободно общаться. Все сложилось прекрасно, и мы признательны Наталье Бондарчук и правительству Москвы за то, что у наших ребят появилась возможность играть в одном спектакле с профессиональными артистами. Этот проект получил продолжение — в июне к нам приезжают артисты театра «Бемби» во главе с Натальей Сергеевной и мы сыграем два спектакля в Париже. Посольство России во Франции обещало нас поддержать.

— Сколько у вас сейчас воспитанников?

— На сегодняшний день у меня около 150 детей, это 15 театральных студий — целый театральный центр, это уникальное явление для зарубежных русских театров. Я построила трехступенчатую программу — русский язык, литература и два часа театра, обязательного для всех.

  • Нравится



Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • Париж. «Я всегда прошу обратить внимание на наш театр»

    28 июля в парижском русском театре-студии «МА-АРТ» состоится первый после карантина премьерный показ спектакля «Маленькие трагедии».  О непростых условиях работы, неиссякаемом энтузиазме артистов и отсутствии поддержки рассказывает наш сегодняшний собеседник, художественный руководитель театра «МА-АРТ», режиссёр Людмила АНДРЕЕВА. ...
  • Кишинёв, Молдова. «Театр в центре города - лакомый кусок»

    Журнал «Театрал» продолжает рассказывать читателям о жизни и творчестве русских театров за рубежом. Сегодня мы представляем вашему вниманию очередной материал из зарубежья, наш собеседник - генеральный директор кишиневского Государственного Русского драматического театра им. ...
  • В Русском театре драмы им. Искандера ставят знаменитую пьесу Лорки

    В Русском театре драмы им. Искандера (Сухум, Абхазия) выходит первая посткарантинная премьера - «Кровавая свадьба». Премьерные показы спектакля по пьесе Федерико Гарсии Лорки состоятся 10 и 11 июля.   «Мы давно ждали эту премьеру, - говорит гендиректор театра Ираклий Хинтба. ...
  • Цюрих. «Надеемся, что без поддержки нас не оставят»

     «Театрал» продолжает серию публикаций о том, как в условиях пандемии живут и творят русские театры в странах дальнего зарубежья. Сегодня о возвращении своего коллектива к привычной жизни рассказывает художественный руководитель русского Театра сценической классики в Швейцарии Людмила Майер-Бабкина. ...
Читайте также