Русский театр в Авиньоне

Герои Чехова говорят по-французски

 
В нынешнем году в фестивале приняли участие два российских театра – «Юность» из Архангельска и «Театр СВЕТА» из Москвы, с руководителем которого Светланой БРАГИНОЙ мы встретились сразу после возвращения из Авиньона.
– Чеховский «Медведь» по-французски – это специально для фестиваля?

– Нет, просто я уже несколько лет преподаю французский язык в театральном институте им. Б.Щукина. И с того мгновения, когда я поняла, что мой предмет не является здесь «предметом первой необходимости», мне стало любопытно, чем живут студенты, которым я пытаюсь «навязать» грамматические формулы. И я поступила на режиссерский факультет. «Медведь» – это мой дипломный спектакль. Я искала для диплома хорошую драматургию, к тому же переведенную на французский язык, с небольшим количеством персонажей.

– Как пришла идея – поехать на театральный фестиваль в Авиньон?

– Это очень любопытная и неожиданная история. Я помогла одной французской актрисе в подготовке ее спектакля, который, как оказалось, она делала для фестиваля в Авиньон. В качестве благодарности она любезно пригласила меня поехать вместе… И тут я задалась вопросом – а почему ехать одной, а не со своим коллективом?

– Сколько коллективов участвовало в фестивале и из каких стран?

– Посчитать сложно. Конечно, большинство коллективов из Франции. Но и около 70 коллективов из 17 других стран мира… Спектаклей было более тысячи! Говорят, что в этом году рекордное число спектаклей за всю историю фестиваля. И каждому надо было не то чтобы заявить о себе в этом огромном количестве, но хотя бы не затеряться среди них. И поэтому каждая труппа, приехавшая в Авиньон, не просто должна была играть спектакль, но и проводить работу на улицах города. Мало того, что надо было привезти афиши, они наклеивались на коробочный картон и на веревочках развешивались по всему городу, к чему мы были совершенно не готовы. Актеры, приезжающие сюда не первый год, разыгрывали целые представления на улицах… Мы постигали непривычный для нас опыт – надевали свои костюмы и ходили в них по городу. Пели русские народные песни и на французском языке зазывали народ на свой спектакль. И люди приходили. Меньше чем за две недели мы сыграли одиннадцать спектаклей…

– У вас был аншлаг?

– На первом спектакле было всего восемь человек при зале на 70 зрителей. Зато потом мы набирали полный зал. Думаю, французского зрителя очень привлекало прежде всего то, что это Чехов! Надо сказать, что он очень любим во Франции и много ставится в различных театрах, ассоциациях и даже школах. Во-вторых, то, что спектакль музыкальный. Музыка – она же понятна на всех языках. А коллектив у нас – певческий. Все прекрасно поющие! И, конечно же, привлекал интерес публики тот факт, что это самые настоящие русские со своими театральными традициями и со своей неповторимой несыгранной настоящей русской атмосферой.

– Вы смогли посмотреть спектакли, которые привезли другие театры?

– Нет, что ты! На это не было времени. Хотя во время фестиваля в Авиньоне собирается очень много людей, которые приезжают сюда специально, чтобы смотреть спектакли, многие в счет своих отпусков – заранее бронируют отели, съемные квартиры. По городу ходят толпы народу, в буквальном смысле. И все это люди, которые готовы к такой атмосфере. Они живут этим праздником. Мы были как бы с другой стороны этого мероприятия. У нас был спрессованный распорядок дня: рано просыпались, репетировали, ежедневно в 12.15 играли спектакль, потом обедали, потом клеили афиши, а потом ходили по улицам с песнями. И все это в тридцатиградусную жару. Домой иногда возвращались в первом часу ночи. И так каждый день. Но все равно, было прекрасное ощущение этого праздника театра, какой-то необъяснимой восторг быть вместе в этом общем, таком мощном потоке Любви к театру.


Поделиться в социальных сетях:



Читайте также

  • Скончался актер и режиссер Юрий Горобец

    26 июня в возрасте 90 лет скончался народный артист России Юрий Васильевич Горобец. Об этом «Театралу» стало известно от дочери актера. «С нашим театром Юрия Васильевича связывают долгие годы работы – он был ведущим артистом труппы десять лет при Борисе Равенских, затем ещё семь – при Борисе Морозове,  – написали на сайте Театра им. ...
  • Итоги сезона: «Что будет дальше – не скажет никто»

    По традиции, летом «Театрал» попросил экспертов выделить главные направления минувшего сезона: 1. События, 2. Разочарования, 3. Тенденции. Сегодня – слово театральному критику Наталии Каминской.  События Событием стал фестиваль «Золотая маска». ...
  • Юрий Чурсин: «Актёрство – это постоянный огонь»

    После длительного разрыва с театром Юрий Чурсин вернулся в МХТ им. Чехова: в спектакль «Лес», который сделал молодого актера в 2005-м едва ли не главным героем театрального процесса, и на новые роли. Мы поговорили о премьере «Сирано де Бержерак», опальных поэтах и реабилитированных сегодня понятиях. ...
  • Итоги сезона: курс на историческую рефлексию

    По традиции, летом «Театрал» попросил экспертов выделить главные направления минувшего сезона: 1. События, 2. Разочарования, 3. Тенденции. Сегодня – слово театральному критику Марине Шимадиной.  Тенденции Начать стоит с тенденций. ...
Читайте также

Самое читаемое

Читайте также