У вас родится Геркулес

В «Мастерской Фоменко» сыграли комедию Мольера

 

В 2010 году Чеховский фестиваль показывал в Москве «Свадьбу Фигаро», которую поставил в Комеди Франсез режиссер Кристоф Рок. Стремительный, остроумный и изящный спектакль, сохранявший верность букве и духу Бомарше, заворожил мхатовский зал. И, как оказалось, произвел благоприятное впечатление на сестер Кутеповых. И вот семь лет спустя Кристоф Рок вместе с постановочной командой из Франции выпустил на сцене «Мастерской Фоменко» - «Амфитриона» Мольера. В главных женских ролях — Ксения и Полина Кутеповы.

 

В Прологе богиня Ночь-Полина Кутепова ведет куртуазную беседу с Меркурием-Иваном Верховых. Олимпийские божества кажутся повисшими где-то над горными безднами и только постепенно становится понятным, что мы видим не самих богов, но их отражение в огромном зеркале-заднике.  Меркурий просит Ночь растянуть тьму аж на трое суток, пока Юпитер, приняв облик только что победившего в сражении полководца Амфитриона, наслаждается с его женой Алкменой, зачиная величайшего героя Геракла.

         

Миф об Амфитрионе — первый из гераклова цикла. Но Мольера явно привлек сюжет не столько обстоятельствами рождения Геркулеса, сколько моральной дилеммой, вставшей перед заглавным героем пьесы: как доказать свою идентичность, отстоять свою личность, защитить свою частную жизнь?

         

Созий, смешно и вдохновенно сыгранный Карэном Бадаловым, возвращается домой, а на пороге стоит Меркурий в его облике и доказывает, что Созий — он. Убеждает не столько физическое превосходство лже-Созия, сколько знанание самых интимных тайн биографии... 

         

Амфитрион-Андрей Казаков подходит к дверям дома, и его собственный слуга (на самом деле Меркурий в облике Созия) гонит его прочь: не мешай Амфитриону услаждать Алкмену...

Если раб Созий уступает свое «я» даже с некоторым восторгом: «будь ты Созием Первым, а я — только твоей тенью!».  То Амфитрион, осанистый, медленно двигающийся и также медленно соображающий, - все-таки твердо стоит на своем праве: отомстить двойнику за супружескую честь.

Но равнодушно смотрит Зевс в облике Амфитриона на обманутого мужа. Медленно раскручиваясь, поднимается выше голов собеседников его офисное кресло. Зевс цедит слова о том, что «в споре не надо горячиться» и зовет всех к накрытому столу.

Двойник, отображение, зеркальный перевертыш выглядит убедительнее оригинала.

Когда-то зеркальными фокусами поразил Москву Робер Лепаж, заставивщий нас поверить в парящего в воздухе космонавта (только какое-то время спустя вы понимали, что видите не зависшего в невесомости актера, но его отражение). Потом гигантское зеркало прекрасно работало у Люка Персеваля в «Там за дверью». Но если сценографическое решение художника  Орели Тома нельзя назвать революционным, то надо отметить его редкое соответствие духу пьесы о двойниках, подменах, божественных метаморфозах.

Лежа на полу, перебирают ногами актеры, а небесном зеркале мы видим стремительный бег. Вход в дом Амфитриона рабочие сцены клеют скотчем, но в зеркале мы видим четкие линии дверей, трубы. Даже программка, в которой название спектакля можно увидеть лишь в зеркальном отражении, еще раз демонстрирует нам, что подлинные красота и смысл возможны только в ином измерении.

С играми двойников Кристофер Рок справился прекрасно, но вот с темой опрокидывающей страсти, - пока все обстоит труднее.То ли из за концепции режиссера, то ли из всегдашней нехватки в «Мастерской» героев-любовников важнейшую у Мольера тему здесь ведут только и исключительно женщины.

Безусловно, самая счастливая ночь в жизни Алкмены — ночь с лже-супругом. Алкмена-Ксения Кутепова буквально лучится счастливым изнеможением. Падает на ложе, танцует возле горящих светильников. Мягко обволакивает партнера сиянием плеч и рук, лаской голоса, кудрявой волной распущенных волос. Пока мужчины пытаются самоутвердиться-отомстить-отстоять свое «я», женщины - не только царственная Алкмена, но и жена Созия — Клеантида-Полина Кутепова, - живут сердцем и тоской тела, думают о предназначении любить и быть любимой. Они соблазняют, манят, поддаются. Они обличают, укоряют, убегают, чтобы остаться...  Они так победительно, так соблазнительно хороши, что рядом с их уверенностью особенно нелепыми кажутся все метания и бормотания, оправдания и проклятья мужчин, даже если они олимпийские боги.

В привезенном пару десятилетий назад в Москву «Амфитрионе» из Дюссельдорфа кульминацией спектакля был финал. Все рассказавший и объяснивший Зевс поднимался на свой Олимп по веревочной лестнице. Золотой плащ расправлялся с каждым шагом за его спиной, постепенно занимая пространство от колосников до досок сцены. Запоминалось с какой неохотой, с какой тоской, с каким отчаяниям уходил от этой женщины отец богов, как не хотелось ему уходить...

В финале спектакля Кристофа Рока Зевс в сверкающем пиджаке а ля поп-звезда авнодушно уплывает в небеса. А в зеркале возникает лестница, уводящая куда-то вдаль от всего и всех. И по ней тихо, не спеша — а куда теперь спешить? - идет Алкмена...


Поделиться в социальных сетях:



Читайте также

  • Лабиринты современной хореографии

    На Новой сцене Большого театра состоялась премьера трех одноактных балетов под общим названием «Лабиринт». Этот вечер современной хореографии – очередной проект компании MuzArts с участием артистов первой сцены страны. ...
  • «Передать дух, настроение и тепло Дома Вахтангова»

    Кирилл Крок анонсировал завершение реконструкции Дома Вахтангова во Владикавказе к весне 2023 года. Совсем скоро там закончится финальная отделка и начнётся детальное воссоздание интерьеров, которые будут близки к историческим. ...
  • На Фрунзенской открылся театр «Маска»

    24 ноября состоялось торжественное открытие нового театра Московского Дворца Молодёжи «Маска», на котором гостям провели экскурсию и показали праздничный спектакль. Дресс-код на мероприятии был кэжуал или греческий хитон, фуршет изобиловал не только национальными закусками родины театра, но, конечно же, и всеми любимыми конфетами «маска». ...
  • «L’impression.Сад» покажут ученики Константина Райкина

    26 ноября на сцене Высшей школы сценических искусств покажут спектакль «L’impression.Сад» – версию «Вишневого сада» молодого режиссера Мурата Абулкатинова.  L’impression – по-французски «впечатление, ощущение», а «L’impression. ...
Читайте также

Самое читаемое

Читайте также