Мэтр за мэтром

Жанти и Доннеллан на Чеховском фестивале

 
На Международном театральном фестивале имени Чехова выступили завсегдатаи смотра и любимцы московской публики – Филипп Жанти и Деклан Доннеллан. Оба знаменитых режиссера остались верны себе, но нашли, чем удивить зрителей.
 
Психоделический трип
 
«Внутренние пейзажи» Филиппа Жанти отчасти можно назвать дайджестом его предыдущих постановок. Постоянные и внимательные зрители найдут тут немало отсылок к «Балилоку», «Краю земли», «Неподвижным пассажирам» и другим работам мастера. Стиль Жанти узнаваем с первого взгляда: те же невероятные психоделические картины, причудливая логика сновидений, выстраивание системы двойников, игра с масштабами, людьми и куклами, мужским и женским началом.
 
Но есть тут и нечто новое. Впервые в творчестве Жанти так явно и внятно проступает военная тема. Прежде в его спектаклях иногда мелькал пылающий домик – тревожная картинка из снов или детских воспоминаний. Теперь французский режиссер рассказал эту историю до конца. Оказывается, в шестилетнем возрасте он жил с родителями в горах и стал свидетелем карательной акции фашистов, взорвавших несколько мирных домов. Они с мамой чудом спаслись, но вид горящей деревни навсегда поселился в сознании мальчика и его ночных кошмарах, иногда выплескиваясь на сцену.
 
Во «Внутренних пейзажах» есть сцена, прямо и наглядно демонстрирующая этот психотерапевтический эффект: два неумехи-врача проводят смешные манипуляции с телом главного героя, пока не достанут из его груди миниатюрный макет того самого сожженного домика... Собственно, все работы Жанти построены по Фрейду – на изживании внутренних травм, страхов и фобий через творчество.
 
Протагонисту действия, он же альтер-эго режиссера, явно неуютно во внешнем мире. Поначалу он выходит на сцену гуттаперчевой марионеткой, мечтающей стать человеком,  обрывает свои нити, но на воле вдруг испытывает отчаянный страх и прячется от пустоты и гулкости темного пространства в собственноручно сооруженной клетке. Грустный портрет современного человека, тотально одинокого и не свободного. Но выход все же находится – это дверь во внутренний мир, гораздо более красочный и богатый.
 
Здесь растут удивительные цветы, чей нектар дарит радость и блаженство, водятся фантастические существа, опасные, но притягательные, встречаются химеры и миражи...  Эротические фантазии героя воплощаются в дебелой красотке с огромными надувными ногами –  доведенном до гротеска идеале женщины из фильмов Феллини. А еще во сне можно встретить самого себя, например – в виде коралла с человеческой головой. И поведение каждого из героев перед лицом своего двойника могла бы многое сказать психоаналитику. 
 
Впрочем, спектакли Жанти не стоит анализировать рационально. Тут нет строгой логики и последовательного развития сюжета, актеры здесь не приходят и уходят, а появляются и исчезают. И неуловимость переходов, иллюзионистская природа этих фантастических видений и составляют главную прелесть его постановок. Внешне все вроде бы выглядит просто: раздувающееся полотнище шелка – вот тебе и море, таинственный свет и видеопроекции на заднике завершают сюрреалистическую картину в духе Дали.
 
Но на деле за этой обманчивой простотой стоит огромный труд. Над «Внутренними пейзажами» команда Жанти работала девять месяцев. Главная технологическая проблема заключалась в разработке специальной платформы, которая могла бы подниматься под любыми углами, а задачей актеров было научиться балансировать на этой покатой поверхности. Но все, кто работает в этом спектакле, знают Жанти уже не первый год и научились понимать друг друга почти без слов. Тем более что 80-летний мастер из-за проблем со здоровьем сейчас говорит очень мало. Зато не так давно он выпустил книгу своих воспоминаний, на которой частично и основаны «Внутренние пейзажи». Хочется надеяться, что она будете переведена и на русский язык.
 
Сицилийские страсти
 
Деклан Доннеллан кажется полной противоположностью французского визионера Жанти. Его спектакли всегда по-английски строги, лаконичны и безупречны. Даже фантастическую «Зимнюю сказку» Шекспира, где перемешаны времена и места действия, где люди крестятся и одновременно отправляют послов к Дельфийскому оракулу, он ставит как вполне современную драму, будто не замечая всех несуразностей сюжета.    
    
Придворные короля Сицилии одеты в протокольные костюмы, какие и сейчас могут носить в Букингемском дворце. И психофизика актеров говорит о том, что их герои ходят с нами по одной земле. Друзья детства Леонт и Поликсен резвятся, как современные подростки, отец и сын шутливо боксируют, а королевский отпрыск закатывает истерику, как обычный избалованный ребенок в супермаркете, которому отказали в новой игрушке.  Впрочем, именно этот ребенок окажется жертвой жестокого поведения взрослых и не даст этой истории завершиться полным хеппи-эндом. 
 
Поздняя шекспировская «Зимняя сказка» состоит будто из двух разных пьес. Первый акт – трагедия наподобие «Отелло», где ревнивый тиран необоснованными подозрениями доводит до смерти свою жену и ребенка, а новорожденную дочь отдает на съедение волкам. А второй – чистая комедия, где принц соседней Богемии влюбляется в простую пастушку, сбегает с ней из дома, а она оказывается той самой потерянной в детстве принцессой по имени Утрата.  И в финале к всеобщему счастью воскресает её мать-королева, якобы умершая 16 лет назад.  
   
В общем, настоящая мыльная опера. Поэтому Доннеллан, максимально корректный в первой части, во второй позволяет себе немного похулиганить. Праздник стрижки овец в пастушьей хижине он превращает в современную вечеринку, переходящую в реалити-шоу, а мошенника, вымогающего деньги у путников, делает охранником на границе: тот требует у проезжающих кучу нелепейших справок типа формы ЩА4395, да еще норовит избить за всякое мелкое нарушение. Видимо, и терпеливых англичан допекла таможенная бюрократия и полицейский произвол. Тут, кстати, подспудно возникает тема чужаков, иностранцев, которых в Богемии очень не любят, сваливая на них все преступления. Режиссер её не акцентирует, но задуматься о нынешних мигрантах в Европе мы успеваем.
 
Как после такой злободневной сатиры вырулить обратно к волшебной сказке, совершенно не понятно. Но у Доннеллана это получается. Финальная сцена с оживлением мраморной статуи королевы полна такой магии и красоты, что не только наивные сицилийские придворные, а даже мы, современные циничные зрители, готовы поверить в чудо. В чудо театра, которое иногда все же случается.  


Поделиться в социальных сетях:



Читайте также

  • Завершилась спецпрограмма ЭХО Большого Детского фестиваля

    Специальная программа ЭХО Большого Детского фестиваля завершила работу 30 января в городе Озерск Челябинской области. За четыре дня здесь провели питчинг творческих проектов, образовательную программу для профессионалов театра, мастер-классы и тренинги для детей из творческих студий, а также лабораторию для молодых режиссеров. ...
  • Сомнения юности

    В Театре им. Моссовета поставили спектакль по одноименной пьесе Сергея Решетнева, победившей в конкурсе пьес «Московские истории», который театр проводил при поддержке Департамента культуры Москвы. Авторству драматурга принадлежат и стихи для песен – их артисты исполняют в спектакле вживую под аккомпанемент небольшого оркестра. ...
  • Назначен новый директор театра «Старый дом»

    Новым директором новосибирского театра «Старый дом» назначена Татьяна Ильина, которая раньше была начальником отдела развития Новосибирского музыкального театра. «Очень важно, лично для меня, что в театр «Старый дом» не просто ходят зрители. ...
  • Борис Эйфман готовит киноверсию «Русского Гамлета»

    В Петербурге завершилась съемочная часть работы над пластическим фильмом «Русский Гамлет», пишет Сlassicalmusicnews. Хореограф Борис Эйфман переносит на экран уже девятый спектакль. Киноверсия станет новым сценическим обращением Эйфмана к фигуре императора Павла Первого – человека, чья мечта о власти сбылась слишком поздно и обернулась трагедией. ...
Читайте также

Самое читаемое

  • «Анна Каренина» Римаса Туминаса в Тель-Авиве

    25 января в израильском театре «Гешер» Римас Туминас представил премьеру спектакля «Анна Каренина». На одном из первых показов побывала театральный блогер Нина Цукерман, публикуем ее отклик на эту постановку. ...
  • Дмитрий Назаров с супругой уволены из МХТ

    Народный артист РФ Дмитрий Назаров и его супруга актриса Ольга Васильева уволены из МХТ им. Чехова, сообщает «МК» со ссылкой на приказ художественного руководителя театра Константина Хабенского.   Причиной увольнения называют позицию супругов против СВО, которую артисты высказывали публично. ...
  • Иван Панфилов: «У мамы тонкое чувство юмора»

    В 2018 году в преддверии юбилея легендарной Инны Чуриковой «Театрал» побеседовал с сыном актрисы Иваном ПАНФИЛОВЫМ. Сегодня в память об актрисе мы вновь публикуем это интервью.    – Иван, что для вас значит быть сыном поистине легендарной актрисы? ...
  • Десять фильмов Владимира Высоцкого

    25 января исполнится 85 лет со дня рождения выдающегося поэта и актера Владимира Высоцкого. «Театрал» подготовил для читателей подборку его киноработ. «Я родом из детства» (1966) Режиссер Виктор Туров. Тридцатилетний седой капитан-танкист, прошедший всю войну и горевший в танке, с лицом, по воле режиссёра был автором и исполнителем своих песен. ...
Читайте также