«Ради вас я сел на трон и буду здесь сидеть. Пожизненно»

В «Ленкоме» изучают природу народных любимцев

 

В одном из недавних своих интервью Марк Захаров говорил, что обратился к творчеству Шекспира «для биографии». Дело в том, что никогда прежде режиссер не ставил пьес великого британского драматурга. Правда, «Фальстаф и принц Уэльский» - название собирательное, поскольку в основе ленкомовского фарса – тексты сразу нескольких комедий и трагедий.

Фальстаф – комический персонаж целого ряда произведений Шекспира. Толстый добродушный трусливый пьяница, проводящий время в компании разбойников и распутниц. Но особенно важно для Марка Захарова то, что это прежде всего – шут-авантюрист, который, несмотря на свою разгульную жизнь, всегда «недалеко от власти».

«Фальстаф – мировой по значимости образ, которому мы постарались продлить жизнь в новых фантастических фарсовых ситуациях», – поясняет режиссер в театральной программке рядом с перечнем действующих лиц, многие из которых являются, конечно, придворными особами. Принц Уэльский Дмитрий Певцов, леди Пэрси Александра Захарова, король Генрих IV Игорь Миркурбанов, принц Ланкастерский Александр Мизёв и т.д. Фальстафа (того самого авантюриста и разбойника) играет Сергей Степанченко. И эта роль, конечно, из разряда бенефисных.

Фоном протекает дворцовый переворот, рушатся судьбы, раскалывается государство, меняются социальные слои, но Фальстаф при любой власти непотопляемый. Он в центре событий, всегда там, где беда. Он как бы с народом и в то же время – почти рядом с властью. Недаром в свои лучшие друзья он выбрал принца Уэльского – наследника престола, который находится, к тому же, в конфронтации с собственным отцом – королем Англии. Ситуация для Фальстафа что ни на есть самая выгодная. Сергей Степанченко играет его человеком с сотнями лиц – бесконечно лживым, изворотливым, который без тени смущения способен на ходу менять свою точку зрения, лишь бы только она соответствовала позиции тех, на чьей стороне сила. Типаж до боли знакомый, напоминающий некоторых наших политиков из тех, кто «давно во власти».

И думается, что такая ассоциация возникает намеренно. Марк Захаров, предупреждая в программке, что в основе этого фарса – «тексты, которых, возможно, нет у Шекспира», – старался показать не только природу придворного лицемера, но и самой власти, которую такие лицемеры устраивают. Даже когда решением короля Генриха IV (роль небольшая, но филигранно сыгранная Игорем Миркурбановым) подельники предстанут перед судом, Фальстаф и там остается на передовой.

Правильную речь толкнет, развернет лучезарную демагогию, выкрутит ситуацию наизнанку так, что получится не разбойники перед вами, а герои.

Как говорит в зале суда леди Пэрси: «Фальстаф не идиот, у него просто обманчивая внешность» и к тому же он «любимец нашего народа».

«Как это точно, леди Пэрси, – дополняет Фальстаф. – Казнить, конечно, следует меня. Это будет самое разумное решение и вдобавок его поддержит наш героический народ, который очень любит, когда невинный человек оказывается вдруг с петлей на шее. В связи с моей казнью, ваша честь, поверьте, будут наблюдаться народные гулянья с песнями, поздравлениями, фейерверками, поцелуями и, конечно, бесплатной раздачей хереса по всей стране. Это неизбежно. У нас так мало праздников!»

Тему правящей власти Марк Захаров намечает лишь пунктиром (в самом деле, не о ней речь). Эта власть всё видит, всё знает, но не решится кардинально изгнать Фальстафа, поскольку, видимо, себе дороже.

Полным антиподом Фальстафа предстает принц Уэльский, который сколько бы ни водился с разбойниками, а все равно остается человеком аристократического происхождения, в манерах которого проступает порода.

По Шекспиру (в особенности, это следует из пьесы «Генрих IV»), Фальстаф и принц любят подшучивать друг над другом – состязаются в хулиганском остроумии, однако в ленкомовском фарсе это не столь важно. Интереснее другое – как из тишайшего повесы вдруг прорастает тиран, дорвавшийся до власти. И если Фальстаф в своей изворотливой демагогии меняет множество личин, то принц Уэльский, пожалуй, всего только одну, но кардинально и жестоко. Он предательски убьет своего брата, взойдет на престол и учинит расправу над всеми, включая тех, кто еще недавно считался его верными друзьями, с кем промышлял на дорогах, грабя богатые обозы.

Теперь он тоже «с народом», но его инаугурационная речь отличается редкостным цинизмом (хотя в ленкомовской традиции подана, конечно же, сатирически).

«Простые люди! – говорит вчерашний принц Уэльский, восседая высоко на троне, почти под колосниками сцены. – Со мной пришла в страну эпоха светлая такая, о которой много лет мечтали все простые англичане. Жизнь будет сытой, зажиточной, но справедливой. Казнить мы будем много, часто, ежедневно вешать казнокрадов, лихоимцев и прохвостов, которые в чинах. Клянусь! Простых людей не тронем, обещаю. Простые люди, родные, дорогие англичане! Ради вас я сел на трон и буду здесь сидеть. Пожизненно. Итак, началась у нас свобода и будет много пива, хереса и всякого другого пойла по праздникам бесплатно – обещаю. Вы еще не осознали то счастье, что я принес для вас на зависть всей Европе, что мается в распутстве. Всех поздравляю со свободой и новым королем. Я ваш король».

Прислужники требуют поднять рёв в поддержку новой власти. Раздаются возгласы: «Слава королю!» (того же требуют и от зрительного зала). Того, кто не согласен, ждет, разумеется, расправа.

  • Нравится



Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • «Дорогая Елена Сергеевна» станет второй премьерой «Сатирикона»

    8 октября «Сатирикон» представит премьеру спектакля «Дорогая Елена Сергеевна», имеющего необычную судьбу в истории театра - в связи с карантинными мерами первый показ спектакля пришлось провести онлайн.   Спектакль «Дорогая Елена Сергеевна» по пьесе Людмилы Разумовской в постановке Владимира Жукова был готов к выпуску как раз в тот момент, когда начался карантин в связи с пандемией. ...
  • Журналисты и критики обсудят судьбу театральных СМИ

    Утром в среду, 27 мая, на сайте СТД состоится онлайн-конференция «Театральные СМИ в новой реальности», основными спикерами которой станут главные редактора изданий, посвященных театру. Будут обсуждаться проблемы, с которыми редакции театральных СМИ столкнулись в период самоизоляции. ...
  • Александр Молочников: «Очень скучаю по этому спектаклю»

    В воскресенье, 17 мая, на своем YouTube-канале режиссер Александр Молочников выложит запись спектакля «Светлый путь», поставленного в МХТ им. Чехова в 2017 году.    – Мы выкладываем «Светлый путь», потому что я и, надеюсь, артисты, очень его любим, – рассказал «Театралу» Александр Молочников. ...
  • Центр Вознесенского проводит паблик-ток с Борисом Павловичем

    В понедельник, 20 апреля, в 19.30 в Центре Вознесенского пройдет онлайн-дискуссия «Трудный текст в театре» с Борисом Павловичем.   Дискуссию c режиссером и педагогом Борисом Павловичем и театроведом Аленой Солнцевой о странных и трудных текстах в актуальной сценической практике проведет куратор театральных программ Центра Вознесенского Юлия Гирба. ...
Читайте также