Мария Смольникова: «Читая такие книги, понимаешь, что важно в жизни»

 

«Театрал» продолжает публиковать сериал «Живые Мемории», в основе которого лежат мемуары о России. Это документально-анимационный проект, объединивший 10 известных актеров, 10 ведущих художников анимации и 10 воспоминаний людей, которые по словам создателей Ирины и Михаила Разумовских «составляли цвет и основу нации».  Документально-анимационный альманах выходит еженедельно на YouTube-канале Ktomy.media, а также на нашем сайте. Сегодня выходит серия с Марией СМОЛЬНИКОВОЙ.

Актриса читает отрывок из воспоминаний Марины Шторх – дочери известного философа Серебряного века, переводчика и педагога Густава Шпета. В главе, которую читает Мария, говорится об Алферовской гимназии и о трагической судьбе супругов-основателей гимназии, расстрелянных большевиками в 1919 году за поддержку Белого движения.

Партнёром  серии выступил Государственный музей истории ГУЛАГа, посетители которого смогут увидеть «Живые Мемории» на большом экране.




– Мария, расскажите о своих впечатлениях от участия в проекте «Живые Мемории»?
– Мне очень понравился этот проект. Ирина и Михаил Разумовские, которые его организовали, мне кажется, сделали очень большое и важное дело. Они привлекли внимание к судьбам очень интересных людей.

Когда мы встретились, эта тревожная ситуация с пандемией только начиналась, и из-за карантина проект отложился на какое-то время, но потом, после большого перерыва, мы все-таки его сделали.  Я пока видела только те анимационные фрагменты, которые мне присылали, но  мне хватило этих кусочков, чтобы понять, насколько это очень талантливо, глубоко и очень точно с изобразительной точки зрения. 

Я прочла только «свою» книгу, фрагмент которой я записывала для проекта, – «Дочь философа Шпета». К моему большому сожалению, когда была премьера проекта, я болела и не смогла прийти, поэтому очень хочу посмотреть все серии, услышать, как другие актеры читают свои эпизоды. Я, вообще, с удовольствием бы прочитала и те книги проекта, которые озвучивали другие участники, потому что для проекта выбраны очень интересные персонажи. Прочитав книгу Марины Густавовны Шторх, я узнала очень много о жизни людей совсем другого и очень непростого времени.

– Что-то особенно запомнилось?
– Мне многое запомнилось. Например, момент воспоминаний, где описано, как в голодные послереволюционные годы люди, у которых еще была картошка, у помоек на газетке заботливо выкладывали очистки, для тех, у кого совсем ничего не было есть. Даже в те трудные времена существовали люди, которые думали о других.

Я узнала очень много каких-то бытовых нюансов, которые для меня были неожиданными. Через эти детали и подробности понимаешь многое и о своей жизни, о том, как ты живешь, о том, что важно в жизни. Чего надо бояться и чего не надо. Многое «прочищается», проясняется, когда возникает другой масштаб. «Живые мемории» - очень важный проект и с этой точки зрения.

А кроме того мне очень понравилось именно озвучание, работа с голосом, погружение в материал, «вчитывание» в текст. Когда я готовилась к записи, чем больше раз я прочитывала текст, тем больше для меня открывалось новых смыслов и нюансов.

– Как вы выбирали материал для участия в «Живых Мемориях»?
– Создатели проекта сами подбирали каждому участнику его книгу. И мне поручили фрагмент из книги Марины Густавовна Шторх. Для меня это был большой подарок! Когда мы в первый раз встретились с Ириной и Михаилом Разумовскими в кафе, то они принесли эту книгу и благодарили меня за то, что я согласилась. Но, на самом деле, это я была им благодарна за то, что просветили меня, что «рукой судьбы» вручили мне эту книгу. Во время карантина я прочитала ее взахлёб!

Я записала главу, в которой Марина Густавовна вспоминает про Алферовскую гимназию, где училась ее мама и работал отец (там они и познакомились). В этой знаменитой московской гимназии учились многие известные люди. Там училась Марина Цветаева. В те времена говорили: «Вот идет алферовская гимназистка» или «Для алферовской гимназистки это неудобно», то есть это был определённый уровень. Причастность к этому учебному заведению была неким «знаком качества», в воспитанницах чувствовалось именно воспитание и «заряженность» духа. Педагоги Алферовы, муж и жена, которые руководили этой гимназией, в 1919 году были расстреляны большевиками за поддержу Белогвардейского движения. А в 1937 году был расстрелян и отец Марины Густавовны – выдающийся философ и переводчик. У многих героев этого проекта трагическая судьба…

Мысль, которая меня поразила во время участия в проекте: какие же прекрасные люди были в нашей стране, какие трудолюбивые, какие умные, какие талантливые - просто титаны! И как же их перемолола жизнь!.. Конечно, в принципе, все об этом знают, но когда ты читаешь личную историю человека, то еще раз поражаешься этому. Густав Шпет делал потрясающие переводы, даже, когда в стране это было не нужно, он просто садился за письменный стол и переводил, он не мог жить без работы и трудился каждый день… Его жизнь, как и жизь Алферовых закончилась трагически. А за что? Зачем? Это был такой талант!  Такой человечище был просто выброшен как мусор…

 Если будет возможность, вы бы хотели продолжить участвовать в проекте?
- Если будет возможность озвучить эту книгу целиком, я бы с удовольствием это сделала. Это будет, конечно, колоссальная и тяжелая работа, я это поняла даже по одной главе, но мне бы очень этого хотелось!

Следите за проектом:

На сайте ktomy.media
На YouTube-канале youtube.com/c/Ktomymedia
В Фейсбуке facebook.com/ktomy.media
ВКонтакте vk.com/ktomy.media
В Инстаграме instagram.com/ktomy.media

  • Нравится



Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • Театр Антона Чехова объявил о закрытии

    Независимый Театр Антона Чехова в Москве вынужден прекратить свою деятельность, так как из-за ковид-ограничений по заполняемости зала на 25% не может выйти на самоокупаемость и погасить долги, сообщает ТАСС.  «Мы отметили 30 лет своего существования, и, видимо, на этом наше дело заканчивается. ...
  • Дмитрий Быков сыграет в спектакле у Дмитрия Крымова

    В декабрьских показах спектакля «Борис», которые состоятся на Винзаводе, писатель Дмитрий Быков сыграет одну из главных ролей.   «В мае 2019 года Дмитрий Крымов и Дмитрий Быков вели «Прямую речь» о Борисе Годунове и его тайне, –  рассказали «Театралу» в пресс-службе продюсера Леонида Робермана . ...
  • На должность гендиректора Пермской оперы претендует Алла Платонова

    Директор по развитию Пермской оперы Алла Платонова заявила в эфире «Эха Перми», что намерена возглавить театр и сменить Андрея Борисова, который с 16 ноября перешел на должность гендиректора Музыкального театра им. ...
  • Теодор Курентзис представит новый проект «Fragments»

    Сегодня, 4 декабря в11:00 на YouTube-канале Теодора Курентзиса и musicAeterna состоится онлайн-премьера проекта «Fragments» («Фрагменты») – серии аудио- и видеозаписей, сделанных совместно с Sony Classical в период локдауна в Доме радио. ...
Читайте также