Спектакль Чеченского театра с Кабо в главной роли покажут в Москве

 

9 и 10 апреля в Театре им. Ермоловой проходят гастроли Чеченского государственного драматического театра. Спектакль «В горы за тобой» – о свободе и настоящей любви, преодолевшей ужасы войны и сталинские лагеря. Начинается эта история в 1943-м, в освобождённом от фашистов Харькове, где чеченский сапёр Юнус встречает русскую женщину. Играет её Ольга Кабо.

«Мы хотели показать, что у трагедии, у любви нет ни национальности, ни вероисповедания, – говорит режиссёр Хава Ахмадова. – Для меня было важно, чтобы мы через истории героев рассказали историю нашего советского многонационального народа, который пережил сталинские лагеря, репрессии и депортации, голод и войну».

Мотив единства, сходства русской и чеченской культуры проходит через весь спектакль. «Люди созданы, чтобы помогать друг другу», – говорит Юнус. У чеченцев принято вместе строить дома, вместе собирать урожай. «У нас тоже есть такой обычай!» – отвечает Нина. Кстати, они так и познакомились: ему стало просто жаль голодную женщину, живущую в полуразрушенном доме. А у неё только благодаря встрече с Юнусом появилось желание жить дальше – после неудачного брака, после голодной смерти матери и отчима, после того, как её сестра стала любовницей немецкого офицера…

На пути героев постоянно возникают испытания. Юнус вновь добровольно идёт на фронт, хотя ещё не поправился после ранения, и узнаёт, что его семью сослали в Казахстан. Ему же командир предложил сменить фамилию – чеченцы на передовой для Сталина нежелательны. Перед Юнусом встаёт сложный выбор. Выбор должна сделать и Нина: ее сосед, этакий голсуорсовский собственник, хочет жениться на ней, но не для того, чтобы сделать её счастливой, а чтобы каждый день любоваться ей. Она, видите ли, напоминает ему рафаэлевскую мадонну. Если Нина не согласится – её сестра отправится в лагерь.

О несвободе на сцене постоянно напоминают верёвки, свисающие с потолка. Герои запутываются в них, пытаются разорвать, но тщетно… Когда Нину и Юнуса разделяет война, её новый брак или смерть его сестры – опускается очередная веревочная стена.

«Это образ пут, которые мешают человеку быть свободным, – говорит Ольга Кабо. – В нашем спектакле мы говорим, прежде всего, о свободе, которую наша страна завоевала путём многочисленных потерь». Эта тема – и в освобождении советского народа от фашизма, и в стремлении к свободе чеченского народа.

Уже после войны Нина встречается с Юнусом в Казахстане, на могиле его сестры – последнего его родного человека, и говорит: «Бог создал мир за шесть дней, а я, может быть, и была-то счастлива всего шесть дней». В полуразрушенном Харькове.

Как Ольга Кабо попала в проект Чеченского театра? Про своё знакомство с русской актрисой Ахмадова рассказала так: «Нас с Ольгой потянуло друг к другу по предопределению, как говорят мусульмане». У самой Ольги похожая версия: «Между нами с Хавой прошла какая-то искра. Мы стали думать, что же мы можем сделать вместе: может быть, я приеду с гастролями, с творческими вечерами… А потом вдруг Хава позвонила и сказала: «Всё меняется. Мы с СТД пишем пьесу специально для моего театра и для тебя».

Я счастлива, что в первый раз в жизни прикоснулась к теме войны. Ещё девчонкой я мечтала сняться в фильме про Великую Отечественную. Мне казалось, если я буду партизанкой или санитаркой, то мне очень пойдёт. Но всегда эти роли проходили мимо… И тут вдруг в мою судьбу вошёл спектакль».

В проекте «инородцем» оказалась не только Кабо. Пьесу написал Олег Михайлов, живущий в Харькове, музыку – композитор Максим Дунаевский. Ставить спектакль людям разных национальностей и религий, говорящим на разных языках, конечно, было трудно. Артисты рассказали на пресс-конференции, как им удалось преодолеть языковой и культурный барьер.

«Для актёра без сложностей не бывает, – с расстановкой произносит исполнитель главной роли Сулейман Ахмадов. – Когда мне сообщили, что моя партнёрша будет из Москвы, из Театра Моссовета, в общем не чеченка – лёгкий испуг, конечно, был». Никто не ожидал, что Ольга легко и без особых усилий и недопонимания найдёт общий язык с чеченскими коллегами.

«За полгода репетиций я абсолютно прониклась любовью и к республике, и к людям, потому что так красиво и так воодушевлённо меня давно нигде не принимали», – говорит Кабо.

«В спектакле только одна фраза на чеченском – её произносит герой, когда признаётся в любви, – продолжает актриса. – И для Сулеймана это был серьёзный момент, потому что чеченские мужчины более сдержанные, они при всех признаний не говорят. А звучит это очень красиво …» – Ольга произносит фразу на чеченском. В переводе: «Ты любовь моего сердца. Ты моя судьба». Эту фразу говорит Юнус Нине в полуразрушенном Харькове. Эту фразу говорит она, неожиданно увидев его в Москве в 57-м году.

Кстати, репетиции не останавливались и в период локдауна. Ольга Кабо подключалась из Красногорска, Олег Михайлов – из Харькова, чеченские актёры – каждый из своего дома (в республике была очень строгая антиковидная политика). «Два месяца мы работали онлайн. Пандемия бросила нам вызов, а мы бросили вызов пандемии, потому что для настоящего творчества, я считаю, нет никаких границ», – говорит Хава Ахмадова.

  • Нравится



Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • Алтайский театр получил экспертную оценку

    Алтайский краевой театр драмы им. Шукшина в ноябре отмечает 100-летний юбилей, в связи с чем решил посмотреть на себя критичным взглядом и при содействии СТД РФ пригласил для экспертной оценки известного театроведа и театрального критика, неоднократного члена экспертного совета Национальной театральной премии и фестиваля «Золотая маска» Павла Руднева. ...
  • Александринка приедет с гастролями в Москву

    С 10 по 15 мая Александринский театр в честь 30-летия Центра имени Мейерхольда представит в Москве три спектакля Новой сцены.     10 мая на сцене ЦИМа покажут спектакль Андрея Калинина «Товарищ Кисляков», где размышления интеллигента о своем положении в ранней Стране Советов, его путь от Ипполита Григорьевича к товарищу Кислякову через компромиссы и соглашательство разворачиваются на фоне детального бытописания Москвы конца 1920-х, с ее новым укладом. ...
  • Сизиф на строительстве цементного завода

    Федор Гладков свой роман «Цемент» о восстановлении разрушенного в ходе гражданской войны цементного завода в Новороссийске писал по горячим следам. Действие происходило в 1920-21 годах. Роман вышел в 1925. Почти полвека спустя немецкий драматург, писатель, эссеист, работавший в то время в театре Berliner Ensemble Хайнер Мюллер написал по заказу театра на материале этого романа пьесу «Цемент». ...
  • Спектакль Чеченского театра с Кабо в главной роли покажут в Москве

    9 и 10 апреля в Театре им. Ермоловой проходят гастроли Чеченского государственного драматического театра. Спектакль «В горы за тобой» – о свободе и настоящей любви, преодолевшей ужасы войны и сталинские лагеря. Начинается эта история в 1943-м, в освобождённом от фашистов Харькове, где чеченский сапёр Юнус встречает русскую женщину. ...
Читайте также