«Все женщины – объект мужского интереса»

 

Юбилейные празднования года Мольера начнутся в 2022 году, но в Москве уже появляются постановки по его произведениям. Миндаугас Карбаускис выбрал «Школу жен» в переводе Дмитрия Быкова. И выяснилось, что текст Мольера ничуть не устарел, актеры Театра им. Маяковского в стихотворной стихии чувствуют себя легко и свободно.

Пьесу «Школа жен» Мольер написал в год своей женитьбы на юной актрисе Арманде Бежар, предполагаемой младшей сестре своей постоянной партнерши и многолетней любовницы Мадлены. О браке 40-летнего Мольера и 20-летней актрисы судачил весь Париж. Как известно, нападение – лучшая защита. А лучший способ излечить свои страхи – посмеяться над ними. И вот немолодой комедиант и прославленный драматург со всем искусством своего острого пера издевается в «Школе жен» над немолодым опекуном, решившим жениться на своей юной воспитаннице.

Вязь мольеровских стихов и мыслей можно по-новому оценить в переводе пьесы, сделанном Дмитрием Быковым. В предисловии к размещенному в сети переводу Дмитрий Быков замечает: «В 2012 году театр-студия Олега Табакова заказал мне новый перевод мольеровской «Школы жен» — вольный, то есть с неизбежными сокращениями и, если потребуется, привязками к современности. Осовременивать Мольера практически не пришлось, длинноты в некоторых монологах я позволил себе ужать, но в остальном перед читателем вполне аутентичный текст».

Текст «Школы жен» остроумен, изящен, его рифмы с современностью ненавязчивы (белая лента, которую юная Агнеса дарит своему возлюбленному, вызывает ожидаемое оживление в зале). Актеры Театра Маяковского читают стихи с легким щегольством. А постановщик спектакля Миндаугас Карбаускис строит партитуру сценического действия в синхроне с ритмом мольеровских строк.

Каждый жест и поворот актеров, каждый слом интонации, каждая смена эмоции – жестко выстроены, образуя своего рода систему «нотной записи» роли и спектакля. Конкретные формы тут различны: бросил трость – «точка», подал платок – «точка». И по этим «знакам препинания», которые актеры пропускать просто не имеют права, строится и прихотливый ритм этого музыкального спектакля. Кажется, даже площадки сцены (сценография Зиновия Марголина) движутся в такт стихам.

Присвоив себе жесткий рисунок роли, исполнители «Школы жен» демонстрируют подлинную свободу сценического существования. Хороши буквально все. Анатолий Лобоцкий привносит в роль господина Арнольфа напор и страсть недавнего первого любовника. У этого Арнольфа за плечами богатое на донжуанские подвиги прошлое. И пару раз, когда задетое воспитанницей сердце прорывается сквозь маску строго опекуна, – кажется, что при другом подходе к Агнесе они вполне могли бы поладить.

Наталья Палагушкина в роли Агнесы совершила настоящий прорыв, сумев сделать свою «голубую» героиню реальным земным существом. Выросшая в монастырской невинности девушка говорит таким чистым и трогательным голоском, что даже ее благоглупости звучат музыкой. Пусть знаний жизни у нее немного, но как изощренно ими пользуется эта простушка! Дмитрий Быков легко срифмовал письмо Агнесы к возлюбленному Орасу с письмом Татьяны к Онегину: «Я к вам пишу, чего же боле? Пишу мужчине в первый раз. Мне причиняет много боли ужасный страх обидеть вас. Не посрамите, ради Бога, моей невинной простоты. Хочу сказать вам много, много и даже перейти на «ты». Мне говорят, что вы обманщик, и оскорбляют вас, кляня, но я поверю им не раньше, чем вы обманете меня». И зал заговорщицки хохочет, оценивая метаморфозы невинной дурочки, проскучавшей юность за шитьем ночных колпаков и так быстро умнеющей под влиянием любви.

Орас – Станислав Кардашев – наивен, влюблен, юн и в меру бестолков. Смотря на мир сквозь розовые очки, юный щеголь в коротких штанах с подтяжками (костюмы Марии Даниловой в «Школе жен» остроумно-театральны) готов довериться любому встречному, и только благосклонность Провидения обеспечивает ему счастливую развязку в его любовных притязаниях.

Провидение в «Школе жен» стоит на стороне юности, а глашатай здравого смысла господин Кризальд – Евгений Матвеев – с умом и тонкостью защищает и неверных жен, и рогатых супругов, и право юности выбирать себе любовь под пару... Именно он итожит сюжет, призывая и счастливую парочку, и отцов жениха и невесты, и снующих вокруг слуг Арнольфа «возблагодарить Всевышнего». Все участники спектакля рассаживаются с молитвенниками на скамьи, а на самую первую скамью садится Арнольф, которого Кризальд утешил ранее соображением, что рогоносцем ему не быть, особенно если он никогда не женится.

Счастливый жених Жан-Батист не внял советам мудрого резонера. И таки осуществил мечту героя – женился на молоденькой в уверенности, что он-то будет счастлив в браке. Мы же знаем, что расплата за брак с Армандой ожидала его куда более страшная, чем у любого из его героев. Тут и обвинение в кровосмесительстве, поскольку Арманда окажется не сестрой, а дочерью Мадлены, и потеря покровительства короля, и побег жены. Михаил Булгаков целую пьесу посвятил этому повороту жизни великого комедиографа... Но тень страшного будущего никак не отяжелила ни легкого тона пьесы, ни ее блестящих диалогов, ни остроумия ее сюжетных поворотов. Трудно представить себе начало «мольеровского года» более удачным, чем постановка «Школы жен» в Театре Маяковского.

  • Нравится



Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • Кот из «Театрального двора»

    «Дни Савелия» – дебютный роман Григория Служителя, артиста СТИ, лауреата национальной литературной премии «Большая книга» и Московской Арт-премии – занесло в РАМТ благодаря актеру Виктору Панченко. Тот полгода переписывался с автором бестселлера, сам вышел на режиссера Марину Брусникину – и пробил-таки дорогу спектаклю о Москве и её «незаметных» несчастливых жителях глазами кота, которого, кстати, сам же и сыграл. ...
  • «Там, где ты, нет меня»

    Дмитрий Крымов в Театре Пушкина ломает «четвертую стену», к которой привыкла здесь публика.  Его Костик Треплев буквально в первые же минуты спектакля выпадает со сцены прямо в зрительный зал…  Именно там должны найтись те, кто откликнется. ...
  • Найти пароль поколения

    Спектакль, цитатами и музыкальными фразами из которого будут обмениваться зрители, как паролем, – мечта многих режиссеров. Владимир Машков решил вернуться к своей постановке 1993 года – «Страсти по Бумбарашу» и посмотреть сможет ли спектакль-пароль Табакерки почти тридцатилетней давности снова восстановить волшебный мост «общего языка» с новым залом. ...
  • «У каждого свой «Цирк»

    Дмитрий Крымов поставил спектакль о том, как могла бы сложиться встреча Чаплина и Михоэлса, которая в 1943 году в реальности длилась около двух минут. Ничего этого не было и быть не могло, но теперь есть. Чарли Чаплин и Соломон Михоэлс сыграли один спектакль на двоих. ...
Читайте также