Англичанам понравился спектакль Театра имени Вахтангова «Мера за меру»

 

Постановка спектакля Театра имени Вахтангова «Мера за меру» была принята на Лондонском фестивале Шекспира на «ура». Театральный критик Майкл Билингтон опубликовал в газете The Guardian хвалебную рецензию на выступление русской труппы. Он одобрил «радикальную» идею режиссера Юрия Бутусова, которая заключалась в том, что один актер - Сергей Епишев - исполняет сразу две роли: как венского герцога Винченцио, так и его заместителя, Анджело, в чьих руках он оставляет свой город. Этот ход понятен - зритель, по мнению Билингтона, должен увидеть две эти личности «как две стороны одной и той же испорченной монеты». Этот конфликт двух сторон становится вполне ясным в кульминационный момент, когда мы видим, что оба персонажа стремятся заполучить девушку Изабеллу. Однако Билингдона разочаровало решение Бутусова убрать из спектакля пятый акт, где, согласно авторскому тексту, отображается противостояние Герцога и Анджело. Билингдон также был удивлен, что героиня спектакля Изабелла оказалась не такой уж святой, какой ее изобразил Шекспир. Актриса Евгения Крегжде, играющая эту роль, по мнению журналиста, «даже одетая в белоснежную блузку и длинную юбку, в начале спектакля, кажется, слишком сильно флиртует. Она неизбежно остается объектом мужских взглядов даже в своих самых целомудренных монологах». Критик высоко оценил режиссерскую работу Бутусова, а также сценографию спектакля. Ему понравилось, что в пространство спектакля вписаны элементы, ярко характеризующие атмосферу происходящего: разбросанные по сцене пластиковые бутылки символизируют хаос в Вене того времени, а горшки с растениями, расставленные в ряд - попытки Анджело навести порядок. Микаел Билингтон считает, что молодая труппа Театра имени Вахтангова отлично справилась не только с исторической сценой, но и с одной из самых сложным пьес драматурга. «Шекспир на иностранных языках, а именно в адаптации, зачастую дает чувство свободы режиссерам и актерам, что подчас английским актерам самого лондонского театра «Глобус» бывает недоступно», - отмечает критик.

  • Нравится



Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • «Как заставить себя тратиться на все сто, если в зале 25%?»

    На пресс-конференции, которая состоялась 1 декабря в режиме онлайн, руководители московских театров обсудили трудности, с которыми столкнулись в условиях ковид-ограничений.  «Мы всегда с аншлагом играем на большой сцене спектакль «Капитанская дочка». ...
  • Дело о краже у БДТ 2 миллионов рассмотрят в суде

    В Красногвардейский суд Петербурга направили обвинительное заключение по уголовному делу о хищении денежных средств у БДТ им. Товстоногова. Бывшего генерального директора ЗАО «Театрально-декорационные мастерские» обвиняют в том, что в период с 2011 по 2014 годы он заключил контракт на техническое перевооружение сценического комплекса БДТ театральным оборудованием. ...
  • Московский театр кукол отметил 90-летие

    Юбилей Московского театра кукол отметили премьерой спектакля «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» режиссера Натальи Пахомовой. Авторы постановки сохранили пушкинский текст, соединив его с поэзией театра кукол. ...
  • Состоялась 25-я церемония вручения Премии Станиславского

    30 ноября в Бетховенском зале Большого театра прошла юбилейная церемония награждения профессиональной театральной Премии Станиславского. Имена лауреатов по традиции были известны заранее. В жюри премии 2020 года вошли режиссеры Юрий Бутусов, Евгений Писарев, Марина Брусникина, Сергей Женовач, Алексей Бородин, актеры Людмила Максакова, Владимир Машков, Валерий Баринов, Игорь Гордин, доктора искусствоведения Алексей Бартошевич и Видмантас Силюнас, а также директор Большого театра Владимир Урин и вице-президент Международного фонда К. ...
Читайте также