Завидная «участь»

Почему спектакль РАМТа так и не превратился в тягомотину

 

Зритель я благодарный, но нервный. И если на сцене начинает происходить какая-нибудь гадость: производство пафоса, размазывание соплей или попытка вызвать из меня утробный смех с помощью мочеполового юмора… Или если на сцене не происходит вообще ничего, кроме смертной производственной скуки, выделяемой актерами, – я на пятой минуте симулирую приступ диареи и, согнувшись в проходе и шипя извинения, выбираюсь из зала.

Если же обстоятельства (знакомство с режиссером, отношения с актрисой, денежный долг продюсеру) вынуждают меня остаться в зале, об этом скоро жалеют они все: я начинаю ерзать в кресле, тихо бормотать неприятное, а впоследствии и подавать вполне слышные реплики мизантропического характера.

Зная это, мои знакомые режиссеры перестали приглашать меня в театр, актрисы – заводить со мной отношения, а продюсеры – давать в долг.

Когда мой ничего не подозревающий друг, переводчик Сергей Таск, позвал меня в РАМТ на «Участь Электры» (которую сам же и перевел), я сначала честно попытался увернуться, потому что: а) был наслышан о размерах драматургического произведения, б) знал, что переводчик Таск будет сидеть рядом, держа меня за локоть, и фиг я уйду.

Но Таск человек настойчивый, и со второго раза я все-таки был затащен в РАМТ.

И был сильно РАМТом поражен!

Сначала я понял, что мне нравятся актрисы. Это, впрочем, дело нехитрое. Но очень скоро я забыл думать об актрисах и поймал себя на том, что меня не на шутку втянуло в драматический водоворот, как не втягивало очень давно… Возможности Юджина О’Нила я, кажется, представлял себе вполне, но театр неожиданно (как минимум для меня) оказался совершенно адекватен этой мощной драматической основе.

Я ловил себя на зрительском волнении – не холодной оценке профессионала, а на самом настоящем сердцебиении, сочувствии… И это тем более поразительно в случае с пьесой О’Нила, пьесой, в общем, довольно «умственной», самим названием демонстративно опирающейся на древнегреческий архетип. «Герои отчаянно пытаются вырваться за пределы судьбы», как справедливо сказано в аннотации, – представляете, какую тягомотину можно было из этого соорудить?

Но режиссер спектакля (уже давно классик, но ни на йоту не утративший творческой энергии) Алексей Бородин смог поднять эту махину в воздух – и, при взгляде из зала, сделал это на удивление легко…

Из чего состоит такая легкость? Из нового перевода пьесы, вместившего безразмерную трилогию в честные три с небольшим часа; из откачки философской воды и правильно нащупанной драматической пружины; из лаконичного художественного решения, из точно подобранной, будто рожденной для этой драмы виолончельной музыки…

Но все это было бы ничто без актеров, которые сыграли в эту греко-американскую трагедию с отчаянной личной отвагой! Рискну выделить двух героинь (Янина Соколовская и Мария Рыщенкова) и Евгения Редько в роли Орина. Они поддерживают трагическое звучание пьесы, оркеструя его очень точно и разнообразно.

Мария Рыщенкова (Лавиния) стала для меня настоящим открытием – непрерывное проживание роли, умение сыграть диапазон, дать страшноватую эволюцию персонажа… Вообще, если актер – это диагноз, то по одной этой роли Рыщенкову можно диагностировать смело: она, безусловно, актриса!

В «Электре» Бородина эта актриса счастливым образом оказалась на своем месте внутри очень хорошо настроенного спектакля, где ничего (ну, или почти ничего, если быть изнурительно честным) не рождало ощущения фальши или сбоя. Спектакля, держащего в напряжении, спектакля ясного и глубокого одновременно.

В общем, мой друг, переводчик Сергей Таск, весь вечер ревниво наблюдавший за выражением моего лица, кажется, остался мною доволен… Теперь можно просить у него в долг.

  • Нравится



Самое читаемое

  • «Содружество актеров Таганки» может возглавить Герасимов

    Народный артист и депутат Мосгордумы Евгений Герасимов может стать художественным руководителем «Содружества актеров Таганки», сообщает РИА Новости. Это предложение, по словам Герасимова, поступило непосредственно от коллектива театра. ...
  • Театральный донос

    Одним из самых ярких событий сентября стало юбилейное открытие сотого сезона Театра Вахтангова. Об этом рассказали все ведущие СМИ, это обсудили все поклонники театра, но вряд ли широкая публика догадывалась, что замечательный праздник мог быть сорван. ...
  • «Переснять этот дубль нельзя»

    Коллеги и друзья актера признаются, что не могут молчать о случившемся. На своих страницах в соцсетях высказались Кирилл Сереберенников, Иван Охлобыстин, Сергей Шнуров и многие другие.   Режиссер Кирилл Серебренников призвал оказать поддержку актеру Ефремову. ...
  • Николай Коляда заявил об уходе из своего театра

    8 сентября на сборе труппы уральский драматург, режиссер и основатель «Коляда-театра» заявил, что 20 декабря намерен оставить пост художественного руководителя-директора и эмигрировать из России.  По словам актеров, на это решение могла повлиять усталость от финансовых проблем: пять последних месяцев были самым сложным периодом для театра, который остался без зрителя, без доходов и не получал помощи от местных властей. ...
Читайте также


Читайте также

  • Уже не смешно

    В Театре Наций в течение недели одна за другой вышли премьеры спектаклей «Лекарь поневоле» Олега Долина, «Разбитый кувшин» Тимофея Кулябина и «Страсти по Фоме» Евгения Марчелли. Хотя все три спектакля были задуманы еще до пандемии, они идеально соответствуют рекомендациям нового министра культуры Ольги Любимовой начинать посткарантинный сезон с чего-то легкого: шуточный пустячок Мольера, комедия-анекдот Клейста, даже у Достоевского – минимально травматичное и сатирическое «Село Степанчиково и его обитатели». ...
  • «Идеальных людей не существует»

    Владимир Машков и Алена Лаптева представили новые спектакли по Агате Кристи и Александру Вампилову первым зрителям. Премьера «Старшего сына состоится 7 сентября (Сцена на Чаплыгина), а детектива «И никого не стало» – 10 сентября (Сцена на Сухаревской). ...
  • Отравленное время

    Театр Романа Виктюка 1 сентября открывает 24-й сезон премьерой - художественный руководитель театра представит знаковую пьесу Серебряного века «Отравленную тунику» Николая Гумилева. Главные роли в новом спектакле исполняет звёздный актёрский дуэт - Людмила Погорелова и Дмитрий Бозин. ...
  • Где купить «Театрал»: журнал увеличил охват

    В редакцию чаще стали обращаться читатели с вопросом: где в условиях самоизоляции приобрести апрельский «Театрал»? В самом деле, интерес закономерен, поскольку театры закрыты, невозможно получить журнал и в редакции, а также у целого ряда наших партнеров (например, в ресторанах, где журнал выставляется на стойках, или в книжных магазинах). ...
Читайте также