«Удачная метафора мира»

Издательство «Самокат» выпустит «театральный словарь»

 

В издательстве «Самокат» готовится к публикации книга «Театр», которая поможет родителям и педагогам, ведущим творческие кружки и студии, рассказать детям, о том, какое объемное и непредсказуемое явление - театр.
 
Авторы книги португальские журналист и художник - Рикарду Энрикеш и Андрэ Летрия.  На самом деле, это не словарь в классическом смысле слова, хотя подзаголовок у издания именно «Театральный словарь с историями и заданиями» и информация в книге размещена в алфавитном порядке. К каждой статье о предмете или явлении есть небольшие задания, иногда вполне серьезные, а иногда шутливые. Время от времени эти задания и комментарии напоминают знаменитые «Вредные советы» Григория Остера, а иногда проект «Своими словами» Дмитрия Крымова в «Школе драматического искусства».
 
Перевел книгу с португальского - Ринат Валиулин, адаптировать тексты и задания для публикации в России издательству «Самокат» помогала театральный критик и журналист Ксения Ларина. 
 
«Представление началось, и виноваты в этом древние греки, – этими словами открывается эта занимательная театральная энциклопедия. – Это они придумали большинство слов и понятий, которыми мы пользуемся сегодня, чтобы называть вещи своими именами. За примером далеко ходить не нужно: «театрон» означает «место для зрелищ», «драма» – «представление, действие». Если кто-то где-то смотрит представление, это и есть театр. Аплодисменты, будьте добры! Ах, подождите… Есть ещё кое-что».
 
О том, что такое «Бурлеск» и «Буффонада», «Амфитеатр» и «Архетип», кто такие Еврипид и Кальдерон, Гольдони и Брехт, Гротовский и Станиславский и еще о многом расскажет эта книга юным любителям театра, а заодно их родителям.
 
Например, «Носи с собой куклу или любую яркую, или необычную игрушку, - советуют авторы книжки, сопровождая одну из статей. - и доставай её всякий раз, когда твой спор с друзьями окажется в тупике. Можно в самый эмоциональный момент надеть на себя смешную маску: очень помогает разрядить накалившуюся обстановку».
 
Что ж, действительно, неплохой совет, им иногда стоит воспользоваться. Тем более, что «Театр – это и постановка на профессиональной сцене, и импровизация на ковре, расстеленном посреди пустыни. Иллюзия ли театр или нет, но он – самая удачная метафора мира, потому что он словно показывает человеку его самого».


Подписывайтесь на официальный канал «Театрала» в Telegram (@teatralmedia), чтобы не пропускать наши главные материалы.

  • Нравится



Самое читаемое

Читайте также


Читайте также

  • «Удачная метафора мира»

    В издательстве «Самокат» готовится к публикации книга «Театр», которая поможет родителям и педагогам, ведущим творческие кружки и студии, рассказать детям, о том, какое объемное и непредсказуемое явление - театр. ...
  • В «Балтдоме» дискутируют о революции

    Во вторник, 21 ноября, петербургский театр-фестиваль «Балтийский дом» по окончании спектакля «Как закалялась сталь» намерен предложить зрителям поговорить о революции – ее трагической роли в истории России и последствиях. ...
  • Большой театр оцифрует старинные фотографии

    В ГАБТе стартовал второй этап проекта «Открой историю Большого». Об этом сообщает пресс-служба театра. Более четырех тысяч волонтеров из 60 стран уже оцифровали уникальный архив театра: обработали 48 тысяч афиш, 120 тысяч программок и 100 тысяч фотографий. ...
  • СТД поможет театрам русского зарубежья

    Союз театральных деятелей начинает необычный проект. Его цель заключается в том, чтобы поддержать русские театры, расположенные в СНГ, государствах Балтии и Грузии.   Как сообщает пресс-служба, «программа подразумевает проведение мастер-классов и тренингов на базе русских театров за рубежом с привлечением педагогов из ведущих театральных вузов Российской Федерации». ...
Читайте также