В Центре драматургии и режиссуры накануне вечером представили премьерную постановку «Медведь» по одноименной пьесе Чехова. Это совместный проект ЦДР и Международного театрального фестиваля им. Чехова. Корреспондент «Театрала» побывал на новом спектакле и пообщался с режиссером-постановщиком Владимиром Панковым и исполнительницей главной женской роли Еленой Яковлевой.
«Наша дружба с Чеховским фестивалем и его командой уже давно переросла в родственную связь, – поделился Владимир Панков. – Именно Валерий Иванович Шадрин (гендиректор фестиваля – прим. ред.) в свое время познакомил меня с Чеховым, и именно он дал импульс «Медведю».
Напомним, первая постановка «Медведя» состоялась на сцене Театра Корша в 1888 году, а затем эта пьеса завоевала всю Россию. Такой успех заметно улучшил материальное положение Чехова. Писатель даже шутил: «Мой «Медведь» следовало бы назвать «Дойной коровой».
«Эта пьеса всегда пользовалась популярностью за счет своей легкости, легкости водевиля, – пояснил Панков. – И мне было безумно интересно соединить драматическое действие с оперой, опереттой, водевилем и романсом одновременно. Думаю, спектакль будет любопытен и театроведам, и обычным зрителям».
Согласно сюжету пьесы, помещица Елена Попова уже семь месяцев скорбит о смерти супруга и все это время не покидает своего дома. Неожиданно к ней в гости наведывается хозяин соседнего поместья Григорий Смирнов. Он остро нуждается в деньгах и требует немедленно вернуть долг ее покойного мужа. Между героями вспыхивает ненависть, которая затем перерастает в любовь.
«Это история о бесконечной противоречивости женщины. Когда она говорит «нет» – это не значит «нет». Когда говорит «да» – это не значит «да». И как угадать, где «да» и где «нет»? К концу пьесы загадок становится еще больше. И никаких разгадок нет. Любовь – игра, которую можно разыгрывать на протяжении всей жизни. Вот эта тема красной нитью проходит через весь спектакль», – отметил Панков.
Действия героев сопровождаются ариями на итальянском, французском и немецком языках, что, по замыслу постановщиков, усиливает накал страстей между главными героями. Арии исполняют профессиональные оперные певцы Надежда Мейер и Петр Маркин. Весь спектакль они следуют за главными героями, поют все то, что хотят сказать драматические актеры.
Главная женская роль досталась народной артистке России Елене Яковлевой. «В этом спектакле Владимир Панков соединил два совершенно разных жанра: оперу и драму, – отметила актриса. – Нам пришлось существовать на сцене вместе с оперными исполнителями, и, конечно, это и от нас с Александром Феклистовым (исполнителем роли Григория Смирнова – прим. ред.) потребовало другой игры. Хочется сразу существовать в каком-то более высоком стиле, как в старинном театре. И конечно, самое интересное для артиста – соединить современную драматическую игру и вот такую оперную, как-то уравновесить их. Все это – вызов, и мне это очень интересно. Я люблю, когда трудно, люблю пробовать новое и преодолевать сложности».
Музыку к спектаклю написал Артем Ким и Сергей Родюков. Художник-постановщик – Максим Обрезков.
В ролях – Анастасия Алферова, Екатерина Кривко, Ольга Путкова, Диляра Сагдеева, Яна Чекина, Евгений Бархатов.
Следующие премьерные показы состоятся 25 и 26 июня. А в новом сезоне спектакль отправится на гастроли в Бразилию.
Справка
XIV Международный Чеховский фестиваль проходит с 14 мая по 21 июля. Программа состоит из трех блоков: мировая серия, программа московских театров и региональная программа в городах России (спектакли пройдут на Международной театральной олимпиаде в Санкт-Петербурге, на Платоновском фестивале в Воронеже, а также в Екатеринбурге и Ярославле).
В Московскую афишу смотра вошли 23 спектакля. Также запланирована образовательная программа и Лаборатория молодых режиссеров СНГ, Балтии и Грузии.
Подробная афиша мероприятий опубликована на сайте фестиваля.
«Наша дружба с Чеховским фестивалем и его командой уже давно переросла в родственную связь, – поделился Владимир Панков. – Именно Валерий Иванович Шадрин (гендиректор фестиваля – прим. ред.) в свое время познакомил меня с Чеховым, и именно он дал импульс «Медведю».
Напомним, первая постановка «Медведя» состоялась на сцене Театра Корша в 1888 году, а затем эта пьеса завоевала всю Россию. Такой успех заметно улучшил материальное положение Чехова. Писатель даже шутил: «Мой «Медведь» следовало бы назвать «Дойной коровой».
«Эта пьеса всегда пользовалась популярностью за счет своей легкости, легкости водевиля, – пояснил Панков. – И мне было безумно интересно соединить драматическое действие с оперой, опереттой, водевилем и романсом одновременно. Думаю, спектакль будет любопытен и театроведам, и обычным зрителям».
Согласно сюжету пьесы, помещица Елена Попова уже семь месяцев скорбит о смерти супруга и все это время не покидает своего дома. Неожиданно к ней в гости наведывается хозяин соседнего поместья Григорий Смирнов. Он остро нуждается в деньгах и требует немедленно вернуть долг ее покойного мужа. Между героями вспыхивает ненависть, которая затем перерастает в любовь.
«Это история о бесконечной противоречивости женщины. Когда она говорит «нет» – это не значит «нет». Когда говорит «да» – это не значит «да». И как угадать, где «да» и где «нет»? К концу пьесы загадок становится еще больше. И никаких разгадок нет. Любовь – игра, которую можно разыгрывать на протяжении всей жизни. Вот эта тема красной нитью проходит через весь спектакль», – отметил Панков.
Действия героев сопровождаются ариями на итальянском, французском и немецком языках, что, по замыслу постановщиков, усиливает накал страстей между главными героями. Арии исполняют профессиональные оперные певцы Надежда Мейер и Петр Маркин. Весь спектакль они следуют за главными героями, поют все то, что хотят сказать драматические актеры.
Главная женская роль досталась народной артистке России Елене Яковлевой. «В этом спектакле Владимир Панков соединил два совершенно разных жанра: оперу и драму, – отметила актриса. – Нам пришлось существовать на сцене вместе с оперными исполнителями, и, конечно, это и от нас с Александром Феклистовым (исполнителем роли Григория Смирнова – прим. ред.) потребовало другой игры. Хочется сразу существовать в каком-то более высоком стиле, как в старинном театре. И конечно, самое интересное для артиста – соединить современную драматическую игру и вот такую оперную, как-то уравновесить их. Все это – вызов, и мне это очень интересно. Я люблю, когда трудно, люблю пробовать новое и преодолевать сложности».
Музыку к спектаклю написал Артем Ким и Сергей Родюков. Художник-постановщик – Максим Обрезков.
В ролях – Анастасия Алферова, Екатерина Кривко, Ольга Путкова, Диляра Сагдеева, Яна Чекина, Евгений Бархатов.
Следующие премьерные показы состоятся 25 и 26 июня. А в новом сезоне спектакль отправится на гастроли в Бразилию.
Справка
XIV Международный Чеховский фестиваль проходит с 14 мая по 21 июля. Программа состоит из трех блоков: мировая серия, программа московских театров и региональная программа в городах России (спектакли пройдут на Международной театральной олимпиаде в Санкт-Петербурге, на Платоновском фестивале в Воронеже, а также в Екатеринбурге и Ярославле).
В Московскую афишу смотра вошли 23 спектакля. Также запланирована образовательная программа и Лаборатория молодых режиссеров СНГ, Балтии и Грузии.
Подробная афиша мероприятий опубликована на сайте фестиваля.