Малыш и Карлсон опять на той же крыше

Фестиваль детских и юношеских русскоязычных театров прошел в Вашингтоне

 

Х юбилейный Фестиваль детских и юношеских русскоязычных театров прошел в Вашингтоне. На этом театральном форуме коллективы из 15 стран мира представили 46 спектаклей.
 
Одним из важных критериев для отбора спектаклей являлось уверенное и грамотное владение участниками, играющими на сцене, литературной русской речью. Кстати, большинство ребят прекрасно это потом и продемонстрировали. Такое явление было с энтузиазмом встречено председателем Российского Союза театральных деятелей Александром Калягиным, который прислал очень теплое приветствие Фестивалю. А это уже показатель того, что это явление высокого театрального качества.

Раньше Фестиваль каждый год проходил в столице США. И так он и идентифицировался у его поклонников и участников как вашингтонский. История его очень интересна. В 2009 году очень креативная и неравнодушная к детям и театру Людмила Вайнер со своим театром «Радость» привезла из Хьюстона в Вашингтон детский спектакль под названием «12 месяцев». Людмила в этом театре работала с детьми, ставя в нем известные русскоговорящему зрителю спектакли. Первые гастроли на радость всем прошли на «ура». Встречающей стороной была Светлана Соколова, которая не может делать что-либо спустя рукава. Она и группа волонтеров, которые помогали ей, задали гастролям сразу же позитивный настрой, встретив техасских гостей с чисто русским гостеприимством, хлебом-солью прямо у трапа самолета. На таком подъеме гастроли и личное общение гостей и хозяев с экскурсиями и прогулками по городу в свободное от показов спектаклей время продолжалось до последнего дня этого тура. И вот тут взрослых перед отлетом домой осенило: «А ведь это на самом деле очень здорово смотреть представление, где играют дети». И дети здесь – пусть самодеятельные, но артисты, а взрослые при этом не только бабушки и дедушки, мамы и папы, которым априори нравится всё, а искушенные зрители. Эти хорошие впечатления, как хорошая песня, быстро разлетелись по разным театрам, что и послужило толчком для того, чтобы еще шесть детских коллективов из разных штатов предложили Светлане Соколовой и ее помощникам устроить им такие же гастроли. Но увы, здесь вмешалась обычная экономика. И прикинув все затраты на транспорт, проживание, питание, аренду залов и так далее, т.е. на организацию таких гастролей, руководители театров совместно с Американской ассоциацией русского языка, культуры и образования AARCE приняли коллегиальное решение организовать новое театральное явление – то событие, которое теперь и называется Фестивалем детских и юношеских русскоязычных театров. Вот эти семь театров и стали первыми участниками первого – а теперь уже традиционного - Фестиваля в 2010 году!

Итак, новый фестиваль родился. Но не надо думать, что он сразу стал магнитом и ему бросились все помогать или что спонсоры побежали размещать на его афишах свою рекламу. Ничего этого не случилось. Во-первых, профессиональные театральные деятели к любительскому театру обычно относятся прохладно, а тут еще театр детский, да еще русскоязычный. Пришлось начинать работу по привлечению денег к «новорожденному» и соответственно думать, как привлечь к нему общественное внимание, при этом не отталкивая и не эпатируя тех, кто по всяким причинам мягко говоря «не очень любил» все то, что связано с русской культурой и русским языком. Тут надо отметить важный факт. В Америке нет привычной русскому человеку поддержки самодеятельного творчества в виде системы Дворцов культуры при больших заводах или системы районных Домов культуры, где существовал бы целый штат специалистов и методистов, которые обычно работают с любительскими хоровыми, танцевальными, цирковыми, театральными коллективами. Нет и специально оборудованных сценических площадок для них. (Кстати, в сегодняшней России почти все любительские коллективы, в том числе театральные, перешли на самоокупаемость и все больше рассчитывают только на себя. А в условиях пандемии и профессиональные негосударственные театры нуждаются в поддержке для того, чтобы не прекратить свое существование.) То есть за всё и всем надо было сразу платить. Проблема недостатка средств всплыла неожиданно быстро. И тогда недостающие финансы стали просто браться из семейного бюджета семьи Соколовых. Благо с самого начала вся семья решила быть волонтерами-помощниками в этом деле и всяко помогать своим безвозмездным трудом и деньгами. Это снимало очень много проблем, потому что Светлана, как и ее добровольные помощники, ходить по людям и просить деньги не умели и не хотели. Но самым трудным оказалось даже не нахождение денег, например, на аренду или рекламу. Очень трудно было найти уважаемых лидеров общественного мнения, искушенных театральных специалистов, тех, которым были бы понятны цели и близка миссия детского русскоязычного фестиваля в Америке. Особенно, повторюсь, не спешили помогать детские театральные режиссеры, театральные критики, детские сценаристы, композиторы. Ведь надо было кому-то очень квалифицированному и уважаемому говорить приветственные слова на торжественных открытиях и закрытиях фестиваля, кто-то знаменитый, а главное интересный и авторитетный в театральном деле, должен был вручать дипломы и медали участникам фестиваля. Кто-то должен был до этого профессионально подводить итоги, делая грамотные разборы спектаклей участников, коих становилось все больше и больше. То есть чтобы у нового театрального форума появилось соответствующее лицо и статус, нужны были авторитеты, которые были бы сведущими людьми в области театра для детей. И чтобы ими отбирались театры с постановками высокого уровня. И тут потихонечку-полегонечку, не сразу, год за годом стала приходить помощь. И в первое время пришла помощь прежде всего совершенно не от театралов. Первыми стали помогать, как не странно, журналисты, филологи, музыканты, бизнесмены, а сейчас по прошествии времени оказывают помощь очень разные люди. Сегодня среди спонсоров есть даже бывший российский офицер-десантник Андрей Медведев, который когда-то воевал на стороне Советского Союза в Афганистане. Он потом переквалифицировался в виноделы в Америке, получив соответствующее образование в университете Северной Каролины. Ну а к числу первых, кто в начале пути оказывал неоценимую помощь, можно отнести члена Координационного совета организаций российских соотечественников в США, главного редактора газеты «Русская Америка», журналиста Ольгу Тарасову. Это человек, который в том числе своей работой формируют общественное мнение и мировоззрение русских американцев. Не жалея своих творческих сил и материальных ресурсов, она делала все, чтобы ее читатели были в курсе всех конкурсных дел Фестиваля.
А Евгения Лужина-Салазар была первым и долго оставалась единственным абсолютно «театральным» человеком в команде Фестиваля. Она известный дизайнер и театральный художник. Вся ее жизнь связана с театральной деятельностью. И тогда с ее участием стало понемногу формироваться понимание того, что театр для детей, да еще где играют дети – это действо особое. Что если взрослый человек пришел в такой коллектив и ушел после занятий с ребятами довольным собой, то это «ноль на выходе». А вот когда из театра домой вернулись довольные юные артисты и радостные юные зрители, то тогда ТЕАТР как явление свое предназначение выполнил. И этот неосязаемый, фантазийный показатель «количества радости» стал важным критерием, по которому принимается решение об участии того или иного спектакля в конкурсе.
А число соратников тем временем понемногу увеличивалось. Еще о некоторых людях хочется упомянуть сегодня. Их пример типичен, но вряд ли Фестиваль без них мог бы достичь нынешних высот. Тут надо вспомнить, что не только русские американцы подставили свое плечо. Мы говорим сейчас об американке Сьюзи Лерман-Кармел. Она родилась и всегда жила в Америке. Область ее интересов всегда распространялась на музыку, литературу, театр. После неожиданной смерти мужа Сьюзи приняла решение поддерживать детские и студенческие творческие мероприятия. Сьюзи считает, что русская культура и искусство – великое достояние всего человечества. А ее материальная помощь – это неоценимый для Фестиваля вклад в распространение в Америке этой ценности.

Конечно, сегодня мы не можем не упомянуть Марину Даллниг, того самого незаменимого человека, которая была председателем оргкомитета первого и десятого Фестивалей. Сотрудничество Марины и Светланы – это пример закона борьбы и единства противоположностей. И их споры и, главное, партнерство обычно являются залогом положительного исхода любого самого сложного дела. У Светланы талант видеть объемную большую цель и к ней идти. Иногда Светлану упрекают в том, что у нее непродуманы детали. Но один человек ведь не в состоянии делать все. Марина, наоборот, видит детали и работает с ними. Марина убеждена, что все те замечательные идеи, которыми Светлана так щедро делится с окружающими, обязательно надо поддерживать, потому что они добрые, яркие, созидательные. И Светлане надо помогать. В результате выигрывало дело. Вот, например, что говорит о Х Фестивале Марина Даллниг после того, как он закончился: «Светлана Соколова снова сделала невозможное. Невозможное вдвойне. Во-первых, Фестиваль – это огромный труд, который требует подготовки целый год, чего в этот раз не произошло из-за КОВИДа. Во-вторых, в связи с пандемией никто никуда не ездит, все в масках и на расстоянии друг от друга. Оказывается, и так можно проводить фестиваль. И он, виртуальный, даже получился в разы более представительным. Сколько коллективов выступили, встретились, подружились, поделились творчеством. Потрясающе!»

Про десятый Фестиваль можно в общем-то говорить много. Тем более, что эйфория по его поводу еще не прошла. Но для понимания его идеологии и значения надо обратиться к истокам Фестиваля, когда закладывалась основная концепция и цели его проведения. А они были сформулированы предельно просто:

1) Дать возможность ребятам, живущим вне России, продвинуться в изучении литературного русского языка. Познакомить детей, родившихся за пределами России или давно там не живущих, с образцами русского самодеятельного театрального искусства как части мировой культуры.
2) Детским русскоязычным театрам Америки посредством конкурсных показов спектаклей на зрителя максимально расширить зрительскую аудиторию.
3) Способствовать посредством личных контактов заключению как можно большего количества договоров об обменах гастролями детских русскоязычных театров из разных городов и штатов. Максимально развивать их дружеские и профессиональные контакты.

И все вроде складывалось. Тем более, что самое начало 2020 года не предвещало ничего плохого или каких-то тревожных изменений, и для юбилейного Фестиваля планировалось, как всегда, очное проведение. Но когда стала постепенно ухудшаться эпидемиологическая ситуация, власти запретили все массовые мероприятия. Поэтому было решено отменить не только третий пункт концепции Фестиваля. Ну как же, даже летнюю Олимпиаду в Токио перенесли! А ведь по правилам Олимпийской хартии ничто не могло отменить Олимпиаду. Даже войны. Наоборот, по правилам, войны должны быть остановлены на время Олимпийских игр. Стало понятно, что в данном случае дела совсем плохи. Что-то надо было срочно решать.
Чтобы не рисковать ничьим здоровьем, Светлана Соколова оперативно перевела Фестиваль в режим онлайн, решив показать только шесть уже готовых спектаклей и провести Фестиваль в усеченном виде за пару дней. Это было логичным и ответственным шагом в связи с ухудшающимися сводками о распространении вируса. Но тут... случилось неожиданное. Для участия в заочном Фестивале стали приходить многочисленные заявки желающих и готовых участвовать коллективов. Ведь хотя дети и взрослые и остановили свои репетиции из-за угрозы распространения вируса КОВИД-19 прямо на полпути, но все-таки у многих уже были сделаны наработки и были готовые к показу спектакли. В результате к первоначально заявленным шести спектаклям стали приниматься ролики с постановками других театров, и в том числе и прошлых сезонов. Но жизнь ставила все новые и новые вопросы. Например, как сделать так, чтобы театры хоть примерно уравнялись в количестве зрительских просмотров. И тогда одна умная голова предложила использовать встроенную функцию платформы Фейсбука и победителей определять по количеству «лайков» и «комментов». Так и выбрали в этот раз победителя. Им стал театр «Радость» из Хьюстона со спектаклем «Малыш и Карлсон» в постановке Людмилы Вайнер!

Итак, десятый юбилейный Фестиваль детских и юношеских русскоязычных театров прошел, подведены его итоги, определены победители. У него появились новые идеи и новые друзья. Учреждены новые необычные призы и подарены все подарки. И опять уже с декабря 2020 года началась подготовка нового, одиннадцатого Фестиваля. И мы обещаем, что если это будет интересно читателям, то о его подготовке, проведении и итогах организаторы будут рассказывать на виртуальных страницах журнала «Театрал».

  • Нравится



Самое читаемое

  • «Бутусов. Король Лир. Backstage»

    Премьера Юрия Бутусова – главного режиссера Театра Вахтангова – «уравнение с десятью неизвестными»: говорить о замыслах заранее никто не мог, казалось, вся постановочная команда – под подпиской о неразглашении: «На репетициях всё очень хрустально, очень хрупко. ...
  • Директор МАМТа Андрей Борисов: «Я не склонен к алармистским настроениям»

    В конце минувшего года экс-директор Пермского театра оперы и балета Андрей Борисов принял для себя непростое решение, согласившись возглавить Московский музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко. По его словам, решение было непростым не только потому, что требовалось соблюсти множество этических нюансов, но еще и потому, что трудно было оставить свою деятельность в Перми: в последние годы в тандеме с Теодором Курентзисом Андрей Борисов вывел Пермский театр оперы и балета на высокий международный уровень. ...
  • Богомолов опубликовал новые правила Театра на Бронной

    Художественный руководитель Театра на Малой Бронной Константин Богомолов на своей странице в Instagram рассказал о новых правилах работы театра. Семь пунктов заимствованы у Алвиса Херманиса, худрука Нового Рижского театра, акцент сделан на свободе слова и разнообразии политических взглядов. ...
  • «Золотая Маска» объявила программу онлайн-трансляций

    10 марта стартует проект «Золотая Маска» online. Трансляции четырех спектаклей, отмеченных экспертами театральной премии, пройдут на главной странице портала «Рамблер».  Откроет программу спектакль «Идиот» Новосибирского театра «Старый дом», получивший 11 номинаций на театральную премию «Золотая Маска». ...
Читайте также


Читайте также

  • Малыш и Карлсон опять на той же крыше

    Х юбилейный Фестиваль детских и юношеских русскоязычных театров прошел в Вашингтоне. На этом театральном форуме коллективы из 15 стран мира представили 46 спектаклей.   Одним из важных критериев для отбора спектаклей являлось уверенное и грамотное владение участниками, играющими на сцене, литературной русской речью. ...
  • Владимир Гурфинкель: «Хочется учесть гений места»

    Владимир Гурфинкель стал новым главным режиссером Русского драматического театра Литвы. Еще до вступления в должность, в январе текущего года, он уже представил на сцене РДТЛ две премьерные работы. Одна из них – отклик на происходящие события в соседней Беларуси, документальный проект «Дышим вместе». ...
  • Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему»

    «Театрал» продолжает следить за жизнью театров русского зарубежья. О том, как гастроли в Россию помогли сохранить творческую форму труппы, и почему 2020 год стал прорывным для театра, рассказал директор Государственного русского театра им. ...
  • «Вирус научил нас ответственности»

    «Театрал» продолжает следить за жизнью театров русского зарубежья. И сегодня наш собеседник – директор Государственного академического русского театра драмы им. Лермонтова (Казахстан) - Юрий ЯКУШЕВ, который утверждает, что пандемия хотя и принесла театру множество злоключений, стала своего рода целительной встряской. ...
Читайте также